La última ORCID El viaje por carretera incluyó visitas a ocho países, seis idiomas, diez aeropuertos y catorce billetes de avión. A pesar de todo, una infraestructura de términos compartidos y procesos similares para el check-in, la seguridad del aeropuerto y la aduana, el embarque y la obtención de equipaje permitieron un viaje sin problemas. De manera análoga, ORCID es parte de la plomería de las comunicaciones académicas. Independientemente de su institución o idioma, ORCID habilita términos y procesos compartidos para recopilar su nombre en manuscritos, subvenciones, conjuntos de datos, educación y empleo, lo que garantiza que su investigación y contribuciones académicas sean atribuibles y detectables.
Primera parada: Doha para Día de acceso abierto de QScience. Las iniciativas de acceso abierto están ganando terreno en el mundo de habla árabe. Ponentes en el evento unders destacó la importancia del respeto por la cultura local y el control local de las políticas. También discutieron el uso de ORCID identificadores para garantizar que los nombres de los autores estén vinculados a través de representaciones en árabe e inglés, una necesidad compartida por la Universidad de Qatar, los campus universitarios con sede en Doha y las universidades de los países de habla árabe. Un ejemplo que une el acceso y el descubrimiento es la revista QScience de la editorial Bloomsbury Qatar, que ha implementado un política que renuncia a los cargos de APC para los autores que incluyen su ORCID iD al enviar un artículo.
Desde Doha, viajé a la Universidad Técnica de Nanyang en Singapur, donde los resultados de la investigación, las estadísticas de uso y las clasificaciones universitarias nacionales impulsan el crecimiento de la universidad atrayendo a excelentes profesores y estudiantes. Asegurar que el profesorado y sus publicaciones estén conectados de manera inequívoca es igualmente importante en Hong Kong. La visibilidad para otros investigadores y la comunidad en general son las razones por las que las universidades de Hong Kong se están integrando ORCID identificadores en directorios de universidades y sistemas de perfiles de profesores. "Queremos resolver el problema de la desambiguación de nombres de una vez por todas", dijo David Palmer de la Universidad de Hong Kong.
Los problemas causados por la transliteración de nombres son transversales. En Beijing, la Biblioteca Nacional de Ciencias de la Academia China de Ciencias (CAS) ha lanzado iAutor (consulta: blog), una plataforma que integra ORCID identificadores para vincular a los investigadores de CAS con sus trabajos y mostrar estas conexiones en una página de perfil personalizada. El Instituto CAS de Física de Altas Energías (IHEP) está buscando utilizar ORCID identificadores como un medio para conectar a los investigadores con identificadores y repositorios disciplinarios como INSPIRE y ArXIV, y con trabajos publicados fuera de estas colecciones. Al otro lado de la ciudad, en la biblioteca de la Universidad de Tsinghua, los decanos de ocho grandes universidades se reunieron para aprender más sobre ORCID. Discutieron cómo equilibrar el control de la identidad local con la realidad de una comunidad académica internacional. ORCID Los identificadores presentan una oportunidad para desarrollar servicios de descubrimiento compartido para investigadores en sus campus.
La Asociación Coreana de Editores de Revistas Médicas (KAMJE) organizó un taller de identificación de investigadores en Seúl. En Corea, más del 90% de todos los ciudadanos comparten solo 10 apellidos y no es raro que los artículos de revistas tengan dos autores con el mismo nombre y apellido. El descubrimiento basado en búsquedas de nombres no es práctico y ORCID Los identificadores presentan una solución internacional para los problemas de ambigüedad de nombres, una que conecta a los autores coreanos con su trabajo, ya sea que se publique en inglés o en coreano.
La siguiente parada fue Tokio para ORCID Reunión de divulgación (consulta: blog) y la Feria de Bibliotecas de Japón. Los oradores presentaron iniciativas para vincular esquemas de identificadores de investigadores nacionales, disciplinarios y patentados utilizando ORCID para permitir mejor los informes de descubrimiento e investigación. Nuevamente, la discusión se centró en equilibrar el control y el contexto locales con el fuerte deseo de compartir información académica a través de las fronteras nacionales y disciplinarias.
Desde Tokio, viajé a Auckland y luego Canberra, donde discutimos ORCID estrategias de implementación con la Universidad de Auckland, el Consejo Nacional de Investigación Médica y de Salud y el Consejo Australiano de Investigación. Además de los enfoques específicos del sector para universidades y financiadores de investigación, discutimos opciones para la implementación nacional coordinada, con el objetivo de mejorar la capacidad de descubrimiento y reducir la carga de informes para los investigadores.
En general, me sorprende lo similares que fueron estas conversaciones entre países, sectores y disciplinas. La idea de que la integración de ORCID mejora la visibilidad de los investigadores individuales; apoya el descubrimiento y la exposición de trabajos académicos locales a una comunidad internacional; respeta la cultura y los contextos académicos locales; y permite mejorar la presentación de informes de investigación. Y, el entendimiento compartido de que, para los beneficios de ORCID para realizarse, la comunidad investigadora debe trabajar unida.
Esperamos esta colaboración continua y ya estamos preparando nuestras maletas para el próximo viaje y conversación. Contacto si está interesado en albergar un ORCID Taller en tu organización.