[esta versión también está disponible en árabe: واجهة سجل أوركيد الآن باللغة العربية!]
ORCID es una iniciativa global, con más de 800 miembros de 42 países y millones de usuarios de todos los continentes. Estamos comprometidos a apoyar a nuestra comunidad proporcionando la ORCID Interfaz de registro y recursos de divulgación en los idiomas más utilizados. Para apoyar este objetivo, proporcionamos un método para que los miembros de la comunidad contribuyan con las traducciones.
Hoy nos complace anunciar el lanzamiento de nuestra interfaz de usuario árabe, nuestro 12º idioma de registro. Se puede acceder al Registro Árabe seleccionando la opción "Árabe" y soltar el menú desplegable de idioma, por ejemplo en el página de inicio de sesión or página de registro. También puede agregar ? lang = ar al final de cualquier página del Registro o ORCID iD URL para ver la interfaz árabe.
Agradecemos la traducción, revisión y comentarios de un equipo dedicado de voluntarios: Massoud M. AlShareef , dina hashim , Abdelaziz Laala, y Mohamad Mostafá .
El árabe se encuentra entre los 20 idiomas de navegación preferidos de ORCID Registro de usuarios, y es un lenguaje operativo para varias de nuestras organizaciones miembros. "Proporcionar una interfaz de usuario en árabe aumentará la conciencia de ORCID a millones de académicos potenciales para quienes el árabe es su primer idioma o su idioma preferido ”, dijo Mohamad Mostafa, editor editorial de Conocimiento E.
Gracias al equipo de traducción al árabe
Abdelaziz Laala
"El manejo de múltiples formas de nombres de autores árabes es un gran desafío para todas las bibliotecas de la región", dice Massoud M. AlShareef de Tecnologías KnowledgeWare. "Arábica ORCID seguramente mejorará la visibilidad de la erudición árabe a nivel internacional, cuando los autores árabes pueden ser fácilmente vinculados a su trabajo por su singularidad ORCID iD en lugar de las diversas formas de sus nombres ".
Además de la interfaz de usuario, el equipo ha traducido ORCID recursos de divulgación. Ahora puede acceder Pancartas en árabe, muestra de texto promocional y folletos para diferentes comunidades.: instituciones de investigación, investigadores, patrocinadores, asociacionesy editores.
Sus comentarios y participación nos ayudan a mejorar
Siempre estamos desarrollando nuevas funciones y mejorando nuestro Registro y recursos de divulgación. (Ver nuestro Tablero Trello de desarrollo actual.) Ayude a nuestros esfuerzos al:
Envío de comentarios: Si usa la interfaz árabe y observa que algo no está alineado o está redactado de manera extraña en el contexto, háganos saber.
Unirse al equipo de traducción: Damos una calurosa bienvenida a todos los traductores a unirse a la ORCID proyecto de traducción y ayudar a traducir el ORCID Interfaz de usuario del registro, mensajes de correo electrónico y recursos de divulgación en árabe o cualquier otro idioma que admitamos en el Registro. Y si desea proponer un nuevo idioma en el Registro, simplemente háganos saber.