Спасибо переводчикам нашего сообщества!
Арабский реестр и информационные ресурсы
Дина Хашим
Чешский регистр & Информационные ресурсы
Иван Масар
Немецкие информационные ресурсы
Хайнц Пампель
Лаура Ротфриц
Поль Виркант
ORCID стремится поддерживать международное сообщество, предоставляя ORCID Интерфейс реестра на нескольких наиболее распространенных среди наших пользователей языках. Мы также предоставляем Ресурсы на нескольких языках, чтобы поддержать ваши усилия по распространению информации.
Новые возможности и ресурсы сначала разрабатываются на английском, нашем рабочем языке. Мы тесно сотрудничаем с членами ORCID сообщество для разработки переводов ORCID контент, включая локализацию чешского реестра и переводы немецких и чешских информационных ресурсов, выпущенных ранее в этом году.
Мы улучшаем наш процесс локализации, чтобы в нем могло участвовать больше людей. Мы внедрили новую политику управления версиями реестра, информационными ресурсами и информационными страницами, частью которой является принятие новый рабочий процесс через Transifex, система управления локализацией. Это позволяет нам работать с командой переводчиков и рецензентов, чтобы быстрее вносить новые локализации или улучшать существующие. Хотите помочь? Читать дальше!
Присоединяйтесь к усилиям сообщества
Вы носитель языка любой из наших поддерживаемых языков? Можете ли вы внести новые переводы, просмотреть или улучшить Реестр или информационные ресурсы на вашем языке? Присоединяйтесь к нашей команде переводчиков и рецензентов и помогите сделать ORCID лучше работать для других в вашем сообществе. Зарегистрируйте аккаунт на Transifex и отправьте заявку на присоединение к ORCID команда локализации для вашего языка. Вы также можете Контакты напрямую, и мы поможем вам начать работу.
Заинтересован в участии языка, который в настоящее время не поддерживается ORCID? Дайте нам знать и мы добавим его в наш список.
Признание нашего переводческого сообщества
Наша буква «C» означает «Соавтор». Мы признательны переводчикам нашего сообщества и другим людям, которые внесли свой вклад в ORCID (см. врезку) и скоро запустит ORCID Программа признания авторов.
Кроме того, теперь мы признаем переводы на ORCID записи. Все участники перечислены, когда мы помещаем локализованный реестр или коллекции информационных ресурсов в ORCID вместилище. Те участники, которые подключили свои iD на фиг, извлекут выгоду из нашей собственной версии Собирай и подключайся; их iD будут встроены в метаданные ресурса и их ORCID запись автоматически обновляется с их переводом. Мы будем работать над функциональностью, позволяющей ORCID официально признать всех участников в их ORCID рекорд 2018 года - смотрите здесь, чтобы узнать больше.
Что дальше?
арабском : Если вы следили за нашими Доска Trello в текущей разработке, возможно, вы видели наши усилия по доработке макета письма справа налево в нашей новой арабской локализации. Работа над арабским языком проводилась тремя волонтерами из ORCID сообщество. Читать по-арабски? Будем признательны за ваш отзыв. Просмотрите новый интерфейс прямо сейчас на ORCID Песочница.
Обновленные информационные ресурсы: Мы запустили обновленные информационные ресурсы как часть нашего ORCID@5 праздников. Новые ресурсы скоро будут доступны для перевода сообщества в Transifex. Присоединяйтесь к проекту перевода на вашем языке, или Для получения более подробной информации свяжитесь с нами.