В августе у меня была возможность представить на Четвертая международная научно-издательская конференция PKP, проходившей в Мехико в Национальном автономном университете Мексики (НАУ) кампус. В конференции приняли участие редакторы, издатели, библиотекари, исследователи, разработчики и агрегаторы контента со всего мира, при активном участии из Латинской Америки. Это было захватывающее событие, которое также ознаменовало запуск ORCID пользовательский интерфейс на испанском, французском и китайском языках.
В своем вступительном слове директор PKP Джон Виллински привел ORCID как важная развивающаяся технология, которая может помочь сформировать и улучшить издательский ландшафт открытого доступа (OA) во всем мире. В Проект публичных знаний (PKP) это совместная работа под руководством университетов, и сегодня почти 5,000 журналов открытого доступа публикуются по всему миру с использованием продукта PKP Open Journal Systems (OJS) для публикации с открытым исходным кодом.
Большинство исследований, опубликованных в Латинской Америке, публикуются в открытом доступе, и эти публикации традиционно выходили на испанском и португальском языках, хотя сейчас наблюдается сильная тенденция к параллельной публикации на английском языке, особенно в областях STEM. Ресурсы, включая СайЭЛО, Латиндекси Редалик поддерживать архивирование, открытие и оценку воздействия иберо-американских исследований и стипендий как для региональной, так и для международной аудитории. BetwВ настоящее время SciELO и Redalyc индексируют около 2,000 рецензируемых полнотекстовых журналов открытого доступа. Latindex обеспечивает прямой доступ к растущей коллекции из более чем 4,000 иберо-американских онлайн-журналов, предлагающих полнотекстовые статьи. Эти индексы очень важны для открытия исследований в Латинской Америке, так как они мало пересекаются с Scopus и ISI, только 3.6% публикаций в Scopus из Латинской Америки. PKP, SciELO, Redalyc, Latindex и другие в настоящее время работают вместе при поддержке МИЦР, ЮНЕСКОи ИНАСП, чтобы улучшить доступ к индикаторам с этих порталов открытого доступа и предоставить инструменты анализа, дополняющие традиционные индикаторы ISI и Scopus.
ORCID iD - огромное преимущество для исследователей со сложными именами, множественными фамилиями и именами, состоящими из испанских и португальских символов. Вместе с интеграцией в рабочие процессы публикации и репозитория, ORCID iDs улучшит доступность для латиноамериканских исследований. ORCID Послы в Латинской Америке помогают распространять информацию. Бразильский исследователь Антонио А.Р. Невес автор последнее сообщение в блоге о том, почему он поддерживает ORCIDи Редалик ИТ-директор Арианна Бесерил Гарсия включает ORCID информация в учебных курсах, доступных для издателей и редакторов латиноамериканских журналов, индексируемых в Redalyc. Я рассчитываю на сотрудничество с латиноамериканским исследовательским сообществом и приветствую ваши комментарии.