A Versão em português deste blog também está disponível.
ORCID tem o compromisso fundamental de servir a pesquisa internacional e a comunidade acadêmica. Como parte desse compromisso, continuamos a expandir os idiomas suportados no ORCID Registo, e hoje anunciamos o lançamento da nossa interface de utilizador em português.
Os usuários agora podem se registrar para um ORCID identificador e gerenciar a conta deles em português. Isso aumenta nosso suporte atual para nove idiomas (inglês, francês, espanhol, coreano, português, russo, japonês e chinês tradicional e simplificado) e amplia os recursos ORCID tem oferecido desde o lançamento para adicionar conteúdo, incluindo nomes alternativos, em vários conjuntos de caracteres. Observe que continuaremos oferecendo suporte técnico em inglês.
Já vimos muita atividade dos investigadores em Portugal. Após uma chamada nacional em novembro passado pela Fundação para a Ciência e a Tecnologia (FCT), o financiador nacional da ciência em Portugal, mais de 40,000 investigadores portugueses registados para um ORCID identificador dentro de um período de três semanas. Organizações e mais de 75,000 obras foram ligado a esses registros. Em paralelo, os pilotos usando ORCID os dados foram conduzidos em dois sistemas nacionais. Em um piloto com o Sistema DeGóis CV, 2000 pesquisadores associaram seus ORCID ao seu currículo e importou mais de 8500 publicações. Um segundo piloto com o Autêntico O repositório de publicações indexadas resultou na importação dirigida pelo pesquisador de mais de 130,000 publicações, que foram automaticamente associadas aos autores. O A FCT apresentou estes resultados num workshop em fevereiro, Onde ORCID foi discutido como uma componente de um ecossistema CRIS a nível nacional que permitiu a identificação do investigador e a interoperabilidade entre vários sistemas de investigação em Portugal, incluindo o RCAAP repositório nacional de acesso aberto. “Uma publicação deve ser registada apenas uma vez e reutilizada várias vezes nos sistemas”, afirma João Mendes Moreira, FCT, unidade FCCN.
Além de Portugal, a interface em português tem como objetivo apoiar a comunidade científica brasileira. Abel Packer, Coordenador do SciELO (Scientific Electronic Library Online) banco de dados bibliográficos e biblioteca digital de periódicos de acesso aberto, aplaude o lançamento da interface de usuário em português: “O ORCID portal em português é bem-vindo, pois irá facilitar a divulgação e adoção do ORCID Identificador único de pesquisador em todas as comunidades brasileiras de pesquisa com todas as vantagens relacionadas. Nós, da SciELO, estamos preparando uma campanha para promover a adoção de ORCID por periódicos e autores. ”
Congratulamo-nos com a parceria com a SciELO e outros para ampliar a consciência e o uso de ORCID entre pesquisadores e organizações de pesquisa em todo o mundo.
Fique ligado para mais idiomas e novos recursos ao longo de 2014!