versão japonesa ORCID.org の 開設!
こ れ ま で 提供 提供 し て き た 諸 言語 で の サ ー ビ ス に に う ひ と つ 言語 が 加 え ら れ 、ORCID .ORCID は グ ロ ー バ バ ル コ ミ ュ ニ ニ テ ィ で あ り 、 私 た ち は 、 有益 な 情報 情報 と 資料 を 誰 も が 確 実 に 利用 で き る よ う 日 々 努 め て て い ま 、 有益 な 情報 情報 と 資料 を 誰 も が 確 実 に 利用 で き る よ う 日 々 努 め て て い ま 誰 準備 す ORCID ア ン バ サ ダ ー の 時 実 象 一 氏 (https://orcid.org/0000-0003-1236-1930) に は 、 心 よ り お 礼 を 申 し 上 げ ま す。 ま ま た 、 今 回 の リ リ リ ー ス を 、 11 月 5 日 の東京 ア ウ ト リ ー チ ・ ミ ー テ ィ ン グに 合 わ せ て て 発 表 で き る る こ と は 誠 に 喜 ば し く 、 ミ ー テ ィ ン グ の 会場 を ご 提供 提供 く だ さ る 国立 情報 学 研究所 お ミ ー テ ィ ン ン の 会場 を ご 提供 く だ さ る 国立 情報 学 研究所 お よ び現 地 プ ロ グ ラ ム 委員会の 各位 を 含 め, こ の イ ベ ン ト の 開 催 に ご 助力 い た だ い た 方 々 に は こ の 場 を 借 り て 謝意 を 表 し た い と 思 い ま す. 日本 に お け る す べ て の 同僚 な ら び に サ ポ ー タ ー の 皆 さ ま に ご 挨 拶 申 し 上 げ ま す. 新 た に 設 け ら れ たペ ー ジ が 皆 さ ま の 心 に 叶 う こ と を 願 っ て て み ま せ ん。
ORCID.org em japonês!
Temos o prazer de anunciar que adicionamos outro idioma àqueles que já atendemos: o ORCID o site agora está disponível em japonês. Este lançamento eleva para 7 o número de idiomas suportados em nosso site, com outros em desenvolvimento. ORCID é uma comunidade global e nos esforçamos para garantir que informações e materiais úteis sejam acessíveis a todos. Sinceros agradecimentos a ORCID Embaixador, Soichi Tokizane (https://orcid.org/0000-0003-1236-1930), que foi fundamental na preparação desta tradução. Estamos especialmente satisfeitos em anunciar este lançamento a tempo de nosso Reunião de divulgação em Tóquio, no dia 5 de novembro, e gostaria de aproveitar a oportunidade para agradecer a todos que ajudaram a realizar este evento, incluindo o Instituto Nacional de Informática por gentilmente sediar o encontro e o comitê de programa local. Nossos cumprimentos a todos os nossos colegas e apoiadores no Japão. Esperamos que gostem das novas páginas!