ORCID ha un ampio uso internazionale e l'appartenenza. Dal nostro lancio nell'ottobre 2012, oltre 220,000 ricercatori e studiosi si sono registrati per un identificatore. Il nostro Registro è stato visitato da utenti in oltre 200 paesi e territori, con oltre 10,000 utenti ciascuno da oltre 20 paesi. ORCID organizzazioni membri sono anche di portata globale.
ORCID ha un impegno fondamentale nel sostenere la ricerca internazionale e la comunità accademica. Per sostenere la crescita e l'utilizzo di ORCID, stiamo creando la nostra home page, Registro e selezionato orcidPagine .org disponibili in spagnolo, francese, cinese tradizionale, cinese semplificato e inglese. Gli utenti possono registrarsi per un identificatore e gestire il proprio account in un'interfaccia specifica per la lingua. Utenti che rivendicano un ORCID record creato dal loro datore di lavoro riceverà comunicazioni specifiche per la lingua da ORCID. E ORCID missione e obiettivi sono ora disponibili in più lingue. Continueremo a offrire supporto tecnico in inglese, ma possiamo aumentarlo con il nostro ambasciatori. Il supporto dell'interfaccia utente multilingue si basa sulle capacità ORCID ha offerto dal lancio per l'aggiunta di contenuti, inclusi nomi alternativi, in più set di caratteri. Natalie Claireux, Bibliotecaria biomedica presso l'Université de Montréal, ha spiegato il suo sostegno a ORCID sforzi di internazionalizzazione: “Per avere successo e veramente internazionale, qualsiasi sistema deve essere utilizzabile in più di una lingua (e questo NON è sempre compreso). Lavori iniziati da ORCID fornire un'interfaccia in altre lingue come il francese è davvero apprezzato e incoraggerà la sua adozione da parte di studiosi di tutto il mondo, incluso il Canada francese. Bravo!"
David Palmer, Associate University Librarian e Digital Strategist e l'Università di Hong Kong, e anche un attivo ORCID L'ambasciatore ha spiegato l'importanza del supporto in più lingue: “Nomi personali unici nel testo scritto in caratteri cinesi diventano irrimediabilmente confusi quando vengono trascritti in omografi romani. ORCID fornisce un nuovo paradigma, consentendo attributi multi-script e un'interazione tra manuale e macchina e routine di aggiornamento individuali e istituzionali. Alla fine, gli autori, gli investigatori e gli inventori orientali e coloro che gestiscono la loro ricerca possono cercare e recuperare identità disambiguate”.