1. Witamy i wyrażamy zgodę na warunki
ORCID, Inc. (zwana dalej „ORCID”, „nas” „nasz” i „my”) jest organizacją non-profit 501(c)(3), która obsługuje określone strony internetowe w orcid.org URL („Witryny”) i otwarty rejestr identyfikatorów badaczy („ORCID iD”) i powiązanych danych („Rejestr”). Niniejsze Warunki świadczenia usług opisują warunki, na jakich ORCID umożliwia społeczeństwu uzyskiwanie i używanie poświadczeń („Poświadczenia”) w celu uzyskania dostępu do naszej Publicznej Aplikacji Klienta, która jest interfejsem API obsługiwanym przez specjalny token alfanumeryczny, który przyznaje określone uprawnienia dostępu do określonej ORCID Nagrywaj i przeszukuj ORCID Registry.
Publiczne Aplikacje Klienta są przyznawane osobom fizycznym, a nie organizacjom, a Klient Publiczny jest dla Ciebie osobisty (nawet jeśli używasz go w związku z pracą dla organizacji). Tylko osoba z tzw ORCID iD może pozyskać Klienta Publicznego. Jeśli nie masz ORCID iD i chciałbyś go otrzymać, możesz to zrobić pod adresem https://orcid.org/register.
Niniejsze Warunki świadczenia usług, które obejmują łącza Polityka prywatności i Procedury rozstrzygania sporów, stworzyć wiążącą umowę między Tobą a nami. Jeśli nie zgadzasz się z niniejszymi Warunkami świadczenia usług, Polityką prywatności i Procedurami rozstrzygania sporów, prosimy o powstrzymanie się od korzystania z Klienta publicznego. Należy pamiętać, że niniejsze Warunki świadczenia usług mają zastosowanie wyłącznie do korzystania z API i Klienta Publicznego; wszelkie inne sposoby korzystania z naszych Witryn i Rejestru będą regulowane przez ORCID'S Zasady i warunki korzystania z.
2. Twoje prawo do korzystania z klienta publicznego
Udzielamy użytkownikowi ograniczonej licencji na niekomercyjne korzystanie z Klienta Publicznego w celu uzyskania pozwolenia od an ORCID iD posiadaczowi otrzymać uwierzytelniony dokument ORCID iD, aby odczytać informacje publiczne z ORCID ewidencji i wyszukiwania danych publicznych na temat ORCID Rejestr. Przez „niekomercyjne” rozumiemy, że nie możesz pobierać żadnych opłat za ponowne wykorzystanie Klienta Publicznego, w tym włączać Klienta Publicznego do jakiejkolwiek usługi pakietowej, za którą pobierasz opłaty lub w inny sposób korzystać z Klienta Publicznego w ramach jakiejkolwiek opłaty- usługa oparta.
Ponadto udzielamy użytkownikowi ograniczonej licencji na korzystanie z wszelkich danych Rejestru oznaczonych jako „publiczne” zgodnie z niniejszymi Warunkami korzystania z usługi. Niniejsza licencja nie obejmuje materiałów, do których prowadzą odnośniki ORCID iD rekordy, takie jak pełne teksty artykułów lub zbiory danych.
ORCID zastrzega sobie prawo do ograniczania lub innego ograniczania bezpłatnego korzystania z Klienta Publicznego lub do żądania członkostwa i powiązanych opłat za szerokie lub przedłużone użytkowanie, według własnego uznania; pod warunkiem jednak, że ORCID powiadomi Cię z wyprzedzeniem (na adres e-mail podany podczas rejestracji w celu korzystania z Klienta Publicznego) o wszelkich opłatach, a żadne opłaty nie zostaną naliczone wstecz bez Twojej zgody.
Wszelkie prawa, które nie zostały wyraźnie przyznane w niniejszym dokumencie, są zastrzeżone przez ORCID.
ORCID zastrzega sobie prawo do zakończenia użytkowania w dowolnym momencie.
3. Ograniczenia użytkowania
ORCID to inicjatywa społeczna opracowana przez społeczność naukową i dla niej. Jakiekolwiek nieautoryzowane użycie Klienta Publicznego lub inne naruszenie niniejszych Warunków świadczenia usług spowoduje automatyczne wygaśnięcie licencji udzielonej użytkownikowi przez ORCID. Ponadto, ponieważ Klient Publiczny jest usługą bezpłatną, ORCID zastrzega sobie prawo do zakończenia dostępu dla dowolnego użytkownika w ORCIDwedług własnego uznania. Aby pomóc nam to zapewnić ORCID jest użytecznym i szanowanym zasobem społeczności, w związku z klientem publicznym wyraźnie zabrania się:
- Użytkownik nie może używać Klienta Publicznego do ciągłego sondowania ORCID Strony internetowe.
- Osoba fizyczna może mieć tylko jednego Klienta Publicznego. Nie możesz otrzymać więcej niż jednego ORCID iD w celu pozyskania wielu Klientów Publicznych.
- Nie możesz udostępniać swojego Klienta Publicznego ani przekazywać swoich poświadczeń Klienta Publicznego innej osobie. (Jeśli osoba fizyczna opuszcza organizację, nowa osoba w organizacji musi zarejestrować nowego Klienta Publicznego, aby organizacja nadal miała dostęp do korzyści Klienta Publicznego).
- Nie możesz wykorzystywać żadnych danych uzyskanych z Rejestru w sposób fałszywy lub wprowadzający w błąd.
- Nie możesz używać adresów e-mail ani adresów fizycznych uzyskanych od ORCID rejestruje wysyłanie niechcianej poczty, spamu, łańcuszków, piramid finansowych lub podobnych komunikatów, i nie możesz wysyłać komunikatów marketingowych ani innych komunikatów handlowych, chyba że dasz tej osobie prawo do rezygnacji z takich komunikatów.
- Nie możesz używać Klienta Publicznego do żadnych niezgodnych z prawem, nielegalnych (w Stanach Zjednoczonych i jakiejkolwiek jurysdykcji, w której się znajdujesz) lub do celów szkodliwych.
- Nie możesz korzystać z Klienta Publicznego w jakikolwiek sposób, który uszkadza, wyłącza, przeciąża lub utrudnia działanie Witryn lub Rejestru. Takie zabronione działania obejmują między innymi: naruszenie lub próbę naruszenia środków bezpieczeństwa; ataki typu „odmowa usługi”, uzyskiwanie dostępu do usług lub danych, które nie są przeznaczone do Twojego użytku; logowanie się na serwer lub konto, do którego nie masz uprawnień dostępu; próby sondowania, skanowania lub testowania podatności systemu lub sieci; próby ingerencji w usługi jakichkolwiek użytkowników, hosta lub sieci; fałszowanie dowolnego nagłówka pakietu TCP/IP lub jakiejkolwiek części informacji nagłówka w jakimkolwiek e-mailu lub wiadomości; oraz infekowanie Witryn lub Rejestru wirusami oprogramowania lub jakimkolwiek innym kodem komputerowym, plikami lub programami przeznaczonymi do zakłócania, niszczenia lub ograniczania funkcjonalności dowolnego oprogramowania, sprzętu lub sprzętu telekomunikacyjnego.
- Jeśli masz zakaz korzystania z usług lub oprogramowania pochodzącego ze Stanów Zjednoczonych, nie możesz korzystać z klienta publicznego. Użytkownik nie może eksportować Klienta Publicznego do żadnych krajów podlegających ograniczeniom kontroli eksportu Stanów Zjednoczonych.
- Możesz nie używać tzw ORCID nazwać w jakikolwiek sposób, aby zasugerować ORCIDpowiązania lub poparcia jakiejkolwiek osoby, organizacji, produktu lub usługi bez uprzedniej pisemnej zgody firmy ORCID.
4. Prywatność i przetwarzanie danych osobowych
ORCID'S Polityka prywatności wyjaśnia, w jaki sposób traktujemy wszelkie dane osobowe (takie jak adres e-mail), które przekazujesz w związku z uzyskaniem Poświadczenia do korzystania z Klienta Publicznego. Uzyskując poświadczenie, zgadzasz się na to ORCID może wykorzystywać takie dane zgodnie z naszą Polityką Prywatności.
5. Bezpieczeństwo
Zgadzasz się podjąć uzasadnione starania w celu ochrony swoich Poświadczeń przed wszelkimi naruszeniami bezpieczeństwa lub innym użyciem, które narusza niniejsze Warunki świadczenia usług lub obowiązujące prawo. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za wszelkie zaniedbania w korzystaniu z Klienta Publicznego. Jeśli dowiesz się o jakimkolwiek naruszeniu bezpieczeństwa Twoich danych uwierzytelniających, musisz na to pozwolić ORCID wiedzieć natychmiast, kontaktując się z ORCID Help Desk.
6. Sporne zapisy
Aby zapewnić przejrzystość ww ORCID rejestr ORCID prowadzi ścieżkę audytu dotyczącą tego, kiedy i przez kogo informacje Rejestru zostały zdeponowane lub zmienione oraz wszelkie zmiany ustawień prywatności. Zgadzasz się postępować zgodnie z procedurami określonymi w Procedury rozstrzygania sporów w celu rozstrzygania ewentualnych sporów dotyczących prawidłowości i integralności danych w Rejestrze. Ponadto zgadzasz się trzymać ORCID oraz jej przedstawicieli i agentów, a także jej dyrektorów, urzędników i pracowników, nieszkodliwych w przypadku wszelkich takich sporów
7. Linki
Połączenia ORCID Rejestr może zawierać linki do stron osób trzecich. Niniejsze Warunki świadczenia usług nie mają zastosowania do tych witryn. ORCID nie dokonał przeglądu żadnych stron internetowych osób trzecich pod kątem dokładności, stosowności, kompletności lub nienaruszalności. ORCID nie składa żadnych oświadczeń ani nie udziela żadnych gwarancji dotyczących takich stron internetowych i treści stron trzecich oraz nie ponosi odpowiedzialności za takie strony internetowe osób trzecich ani treści w nich zawarte.
8. Gwarancje/Wyłączenie odpowiedzialności/Ograniczenie odpowiedzialności
KLIENT PUBLICZNY, POŚWIADCZENIE, ORCID REJESTR, ORCID STRONY INTERNETOWE, ZAPISYWANIE DANYCH I ORCID OPROGRAMOWANIE (indywidualnie i łącznie, „ORCID SYSTEM”) SĄ DOSTARCZANE W STANIE, W JAKIM SIĘ ZNAJDUJĄ, ORAZ ORCID ORAZ JEJ DYREKTORÓW, KIEROWNIKÓW, PRACOWNIKÓW, AGENTÓW, KONTRAHENTÓW I PRZEDSTAWICIELI (indywidualnie i zbiorowo „ORCID STRONY”) ZRZECZENIE SIĘ W NAJSZERSZYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO WSZELKICH OŚWIADCZEŃ I GWARANCJI JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU (WYRAŹNYCH, DOROZUMIANYCH, USTNYCH LUB PISEMNYCH) DOTYCZĄCYCH ORCID SYSTEMU, W TYM, BEZ OGRANICZEŃ, DOROZUMIANE GWARANCJE JAKOŚCI, WYDAJNOŚCI, KOMPATYBILNOŚCI, PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I/LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. W NAJSZERSZYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO, W ŻADNYM WYPADKU NIE BĘDZIE ORCID STRONY PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA WSZELKIE STRATY, SZKODY, ZOBOWIĄZANIA, KOSZTY LUB ROSZCZENIA („KOSZTY”) BEZPOŚREDNIO LUB POŚREDNIO WYNIKAJĄCE Z KORZYSTANIA Z SERWISU ORCID SYSTEM. NIEODWRACALNIE UWOLNISZ I ZATRZYMASZ NIESZKODLIWE ORCID STRONY Z WSZELKICH TAKICH KOSZTÓW.
PONADTO (1) W NAJSZERSZYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO, ORCID STRONY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY POŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE, WTÓRNE LUB REGULARNE LUB UTRATĘ PRZYCHODÓW WYNIKAJĄCE Z KORZYSTANIA Z NINIEJSZEJ STRONY ORCID SYSTEMU LUB NINIEJSZEJ UMOWY, NAWET W PRZYPADKU WCZEŚNIEJSZEGO POINFORMOWANIA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD I STRAT; (2) W NAJSZERSZYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO, W ŻADNYM WYPADKU ŁĄCZNA ODPOWIEDZIALNOŚĆ ORCID STRON W ZWIĄZKU Z KORZYSTANIEM Z ORCID SYSTEM PRZEKRACZA OPŁATY PŁACONE PRZEZ CIEBIE ORCID DO KORZYSTANIA Z KLIENTA PUBLICZNEGO, ZA ZERO DOLARÓW AMERYKAŃSKICH, LUB W PRZYPADKU ZEROWEJ JURYSDYKCJI ODSZKODOWANIA, 10 USD. WE WSZYSTKICH PRZYPADKACH ORCID STRONY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK STRATY LUB SZKODY, KTÓRE NIE BYŁY ROZSĄDNIE DO PRZEWIDYWANIA.
9. Odszkodowanie
Zgadzasz się zabezpieczyć i unieszkodliwić ORCIDoraz jej agentów i przedstawicieli, a także jej i ich dyrektorów, funkcjonariuszy i pracowników z tytułu wszelkiej odpowiedzialności, szkód, strat, kosztów lub wydatków (w tym między innymi uzasadnionych honorariów adwokackich) wynikających lub związanych z korzystaniem z Publicznej Klient.
10. Modyfikacje niniejszego Regulaminu
Możemy od czasu do czasu modyfikować niniejsze Warunki świadczenia usług (w tym naszą Politykę prywatności i Procedury rozstrzygania sporów), publikując poprawioną wersję na naszych Witrynach internetowych i/lub w Rejestrze, pod warunkiem, że (i) żadne zmiany nie będą obowiązywać z mocą wsteczną oraz (ii) będziemy powiadomić Cię z wyprzedzeniem e-mailem o wszelkich zmianach, które zwiększają Twoją ekspozycję na odpowiedzialność, zwiększyć Twoje wymagania dotyczące odszkodowania lub zmienić własność dowolnej własności intelektualnej lub nieruchomości, a także dać Ci możliwość rezygnacji z takich zmian poprzez zaprzestanie korzystania z Publicznego Klient i Twoje dane uwierzytelniające. Dalsze korzystanie z Klienta Publicznego po opublikowaniu nowych Warunków świadczenia usług oznacza zgodę na zmiany.
11. Zakończenie
Jakiekolwiek nieautoryzowane użycie Klienta Publicznego lub inne naruszenie niniejszych Warunków świadczenia usług spowoduje automatyczne wygaśnięcie licencji udzielonej użytkownikowi przez ORCID. Ponadto, ORCID zastrzega sobie prawo do zbadania wszelkich potencjalnych naruszeń niniejszych Warunków świadczenia usług i/lub zachowań potencjalnie niezgodnych z prawem.
12. Ogólny
Niniejsze Warunki świadczenia usług wraz z Polityką Prywatności stanowią całość umowy pomiędzy ORCID a Tobą i nie tworzą żadnych praw osób trzecich. Jeśli jakikolwiek warunek jest niewykonalny, nie będzie to miało wpływu na pozostałe warunki. Jeśli nie przestrzegasz któregokolwiek z niniejszych Warunków świadczenia usług, a my nie podejmiemy natychmiastowych działań w celu ich wyegzekwowania, nie oznacza to, że rezygnujemy z naszych praw, w tym prawa do podjęcia działań w przyszłości. Wszystkie nasze prawa i obowiązki wynikające z niniejszych Warunków świadczenia usług są przez nas swobodnie przenoszone, zgodnie z wszelkimi ograniczeniami określonymi w Polityce prywatności. Podczas korzystania z Klienta Publicznego będziesz przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów. Możemy podjąć wszelkie działania niezbędne do przestrzegania obowiązujących przepisów prawa. Niniejsze Warunki użytkowania będą interpretowane i podlegają prawu stanu Nowy Jork, z wyłączeniem wszelkich praw, które mogą kierować stosowaniem prawa innej jurysdykcji. Wszelkie roszczenia, spory i powództwa wszelkiego rodzaju wynikające z niniejszych Warunków świadczenia usług lub z nimi związane będą rozstrzygane wyłącznie w Nowym Jorku w drodze arbitrażu zgodnie z zasadami arbitrażu handlowego Amerykańskiego Stowarzyszenia Arbitrażowego („AAA”) i prowadzone przez jeden arbiter z AAA dostatecznie zaznajomiony z branżą usług informacyjnych, a użytkownik wyraża zgodę na poddanie się takiej jurysdykcji. Niezależnie od powyższego, ORCID będzie uprawniona (w oczekiwaniu na arbitraż, ale nie w jakimkolwiek ograniczającym arbitrażu lub zrzeczeniu się jakichkolwiek innych praw lub środków zaradczych) do nakazu sądowego lub sprawiedliwego zadośćuczynienia przed jakimkolwiek sądem w Nowym Jorku, NY. Jeśli korzystasz z Public Client poza Stanami Zjednoczonymi, zrzekasz się wszelkich praw wynikających z Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów, a także wszelkich praw do stosowania lub odwołania, jeśli takie istnieją, do podmiotów spoza USA sądy.
13. Łączność
Jeśli masz dodatkowe pytania dotyczące naszych Warunków świadczenia usług, naszej Polityki prywatności lub naszych procedur rozstrzygania sporów, skontaktuj się z nami ORCID at rzecznik@orcid. Org lub pisząc do ORCID Dyrektor wykonawczy, 10411 Motor City Drive, Suite 750, Bethesda, MD 20817, USA.