A 포르투갈어 버전 이 블로그의 내용도 볼 수 있습니다.
ORCID 국제 연구 및 학술 커뮤니티에 봉사하기 위해 근본적인 노력을 기울이고 있습니다. 이러한 노력의 일환으로 Google은에서 지원되는 언어를 계속 확장하고 있습니다. ORCID 오늘 우리는 포르투갈어 사용자 인터페이스의 출시를 발표합니다.
이제 사용자는 ORCID 식별자 및 계정 관리 포르투갈어로. 이는 현재 XNUMX 개 언어 (영어, 프랑스어, 스페인어, 한국어, 포르투갈어, 러시아어, 일본어, 중국어 번체 및 간체)에 대한 지원을 강화하고 기능을 기반으로합니다. ORCID 여러 문자 세트에 대체 이름을 포함한 콘텐츠를 추가하기 위해 출시 이후 제공되었습니다. 기술 지원은 계속 영어로 제공됩니다.
우리는 이미 Portugual의 연구자들 사이에서 많은 활동을 보았습니다. 지난 XNUMX 월 Fundação para a Ciência ea Tecnologia (FCT), 포르투갈의 국가 과학 기금으로, 40,000 만 명 이상의 포르투갈 연구원이 ORCID 75,000 주 이내의 식별자입니다. 조직과 XNUMX 개 이상의 작품이 이 기록에 연결. 병행하여 조종사는 ORCID 데이터는 두 개의 전국 시스템에서 수행되었습니다. 조종사에서 DeGóis CV 시스템, 2000 명의 연구원들이 ORCID 이력서에 8500 개 이상의 간행물을 가져 왔습니다. 두 번째 조종사 오센티쿠스 색인화 된 출판물 저장소는 저자와 자동으로 연결된 130,000 개 이상의 출판물을 연구원 주도로 가져 왔습니다. 그만큼 FCT는 XNUMX 월 워크숍에서 이러한 결과를 발표했습니다.어디로 ORCID 포르투갈의 여러 연구 시스템간에 연구원 식별 및 상호 운용성을 지원하는 전국적인 CRIS 생태계의 구성 요소로 논의되었습니다. RCAAP 국가 오픈 액세스 저장소. "출판물은 한 번만 기록되고 시스템 전체에서 여러 번 재사용되어야합니다."라고 FCCN 단위의 FCT 인 João Mendes Moreira가 말했습니다.
포르투갈 외에도 포르투갈어 인터페이스는 브라질 연구 커뮤니티를 지원하기위한 것입니다. Abel Packer, 코디네이터 사이엘로 (Scientific Electronic Library Online) 오픈 액세스 저널의 서지 데이터베이스 및 디지털 라이브러리는 포르투갈어 사용자 인터페이스의 출시에 박수를 보냅니다. ORCID 포르투갈어로 된 포털을 환영합니다. ORCID 모든 관련 이점이있는 브라질 연구 커뮤니티 전체에서 고유 한 연구원 식별자. 우리는 SciELO의 채택을 촉진하기위한 캠페인을 준비하고 있습니다. ORCID 저널과 저자에 의해.”
우리는 SciELO 및 다른 사람들과의 파트너십을 환영하여 ORCID 전 세계 연구원 및 연구 기관 사이에서.
2014 년 내내 더 많은 언어와 새로운 기능을 기대해주세요!