A ポルトガル語版 このブログのもご覧いただけます。
ORCID 国際的な研究および学術コミュニティに貢献するという基本的な取り組みを行っています。 その取り組みの一環として、私たちは引き続きサポートされる言語を拡大していきます。 ORCID レジストリ、そして本日、ポルトガル語のユーザー インターフェイスの開始を発表します。
ユーザーは今登録することができます ORCID 識別子と 自分のアカウントを管理する ポルトガル語で。 これにより、現在の XNUMX 言語 (英語、フランス語、スペイン語、韓国語、ポルトガル語、ロシア語、日本語、繁体字および簡体字中国語) のサポートが強化され、機能が強化されます。 ORCID は、発売以来、複数の文字セットで代替名を含むコンテンツを追加するサービスを提供してきました。 技術サポートは引き続き英語で提供いたしますので、ご了承ください。
ポルトガルの研究者の間ではすでに多くの活動が行われています。 昨年XNUMX月に全国規模で呼びかけた後、 FundaçãoparaaCiênciaeaTecnologia ポルトガルの国家科学資金提供者である (FCT) には、40,000 人を超えるポルトガル人の研究者が登録しています。 ORCID 識別子は 75,000 週間以内に提出してください。 組織とXNUMX以上の作品が これらの記録にリンクされている。 並行して、パイロットは ORCID データは、全国のXNUMXつのシステムで実施されました。 パイロットで DeGóisCVシステム、2000 人の研究者が彼らの ORCID 彼らの履歴書にそして8500以上の出版物を輸入しました。 とのXNUMX番目のパイロット オーセンティウス 索引付けされた出版物リポジトリにより、研究者主導で130,000万を超える出版物がインポートされ、著者に自動的に関連付けられました。 ザ・ FCTはXNUMX月のワークショップでこれらの結果を発表しましたここで、 ORCID ポルトガルの複数の研究システム間の研究者の識別と相互運用性を可能にする全国的なCRISエコシステムのコンポーネントとして議論されました。 RCAAP 全国のオープンアクセスリポジトリ。 「出版物は一度だけ記録し、システム間で複数回再利用する必要があります」と、FCCNユニットのFCTであるJoãoMendesMoreiraは述べています。
ポルトガル語に加えて、ポルトガル語のインターフェースはブラジルの研究コミュニティをサポートすることを目的としています。 アベル・パッカー氏、コーディネーター サイエロ (Scientific Electronic Library Online) の書誌データベースとオープンアクセスジャーナルのデジタルライブラリは、ポルトガル語のユーザーインターフェイスの立ち上げを称賛します。 ORCID ポルトガル語のポータルは、 ORCID ブラジルの研究コミュニティ全体で一意の研究者識別子となり、関連するすべての利点が得られます。 私たちSciELOでは、 ORCID 雑誌や著者によって。」
私たちは、SciELO やその他の企業とのパートナーシップを歓迎し、 ORCID 世界中の研究者や研究機関の間で。
2014 年を通じてさらに多くの言語と新機能が追加されることに期待してください。