A Portekizce dil versiyonu Bu blog da mevcuttur.
ORCID uluslararası araştırma ve bilimsel topluluğa hizmet etme konusunda temel bir taahhüde sahiptir. Bu taahhüdün bir parçası olarak, desteklenen dilleri genişletmeye devam ediyoruz. ORCID Kayıt defteri ve bugün Portekizce kullanıcı arabirimimizin lansmanını duyuruyoruz.
Kullanıcılar artık bir ORCID tanımlayıcı ve hesaplarını yönet Portekizcede. Bu, dokuz dile (İngilizce, Fransızca, İspanyolca, Korece, Portekizce, Rusça, Japonca ve Geleneksel ve Basitleştirilmiş Çince) yönelik mevcut desteğimizi artırıyor ve yeteneklerimizi geliştiriyor. ORCID lansmanından bu yana, birden çok karakter kümesinde alternatif adlar da dahil olmak üzere içerik eklemek için teklif verdi. İngilizce teknik destek sunmaya devam edeceğimizi lütfen unutmayın.
Portekiz'deki araştırmacılar arasında şimdiden pek çok etkinlik gördük. tarafından geçen Kasım ayında ülke çapında yapılan bir aramanın ardından Teknoloji Bilimi için Temel (FCT), Portekiz'deki ulusal bilim fon sağlayıcısı, 40,000'den fazla Portekizli araştırmacı bir programa kaydoldu. ORCID tanımlayıcı üç haftalık bir süre içinde. Organizasyonlar ve 75,000'in üzerinde eser bu kayıtlara bağlı. Buna paralel olarak, pilotlar ORCID veriler ülke çapında iki sistemde yürütülmüştür. ile bir pilotta DeGóis CV sistemi, 2000 araştırmacı kendi ORCID özgeçmişlerine eklediler ve 8500'den fazla yayın ithal ettiler. ile ikinci bir pilot Otantik dizine eklenmiş yayınlar havuzu, yazarlarla otomatik olarak ilişkilendirilen 130,000'den fazla yayının araştırmacı tarafından yönlendirilmesiyle sonuçlandı. bu FCT bu sonuçları Şubat ayındaki bir çalıştayda sundu., Burada ORCID dahil olmak üzere Portekiz'deki birden fazla araştırma sistemi arasında araştırmacı tanımlamasını ve birlikte çalışabilirliği sağlayan ülke çapında bir CRIS ekosisteminin bir bileşeni olarak tartışıldı. RCAAP ulusal Açık Erişim deposu. FCCN birimi FCT'den João Mendes Moreira, "Bir yayın yalnızca bir kez kaydedilmeli ve sistemler arasında birden çok kez yeniden kullanılmalıdır" dedi.
Portekiz'e ek olarak, Portekizce arayüz Brezilya araştırma topluluğunu desteklemeyi amaçlamaktadır. Abel Packer, Koordinatör scielo (Scientific Electronic Library Online) bibliyografik veri tabanı ve açık erişim dergilerinin dijital kütüphanesi, Portekizce kullanıcı arayüzünün lansmanını alkışlıyor: ORCID Portekizce dilindeki portalın yaygınlaştırılmasını ve benimsenmesini kolaylaştıracağı için memnuniyetle karşılanmaktadır. ORCID ilgili tüm avantajlarla Brezilya araştırma topluluklarında benzersiz araştırmacı tanımlayıcısı. SciELO olarak, aşağıdakilerin benimsenmesini teşvik etmek için bir kampanya hazırlıyoruz: ORCID dergiler ve yazarlar tarafından.”
Farkındalığı ve kullanımı genişletmek için SciELO ve diğerleri ile ortaklığı memnuniyetle karşılıyoruz. ORCID dünya çapında araştırmacılar ve araştırma kuruluşları arasında.
2014 boyunca daha fazla dil ve yeni özellikler için bizi izlemeye devam edin!