Obrigado aos tradutores da nossa comunidade!
Registro árabe e recursos de divulgação
Dina Hashim
Registro Tcheco & Recursos de divulgação
Ivan Masar
Recursos de divulgação na Alemanha
Heinz Pampel
Laura Rothfritz
Paulo Vierkant
ORCID está empenhada em apoiar a comunidade internacional, fornecendo o ORCID Interface de registro em vários dos idiomas mais comuns de nossos usuários. Nós também fornecemos recursos em vários idiomas para apoiar seus esforços de divulgação.
Novas características e os recursos são desenvolvidos primeiro em inglês, nosso idioma de trabalho. Trabalhamos em estreita colaboração com os membros do ORCID comunidade para desenvolver traduções de ORCID conteúdo, incluindo a localização do Registro Tcheco e as traduções dos recursos de divulgação em alemão e tcheco lançadas no início deste ano.
Estamos aprimorando nosso processo de localização para que mais membros da comunidade possam participar. Implementamos uma nova política para gerenciar versões do Registro, recursos de divulgação e páginas de informação, parte da qual é a adoção de um novo fluxo de trabalho utilização Transifex, um sistema de gerenciamento de localização. Isso nos permite trabalhar com uma equipe de tradutores e revisores para contribuir mais rapidamente com novas localizações ou melhorar as existentes. Interessado em ajudar? Leia!
Junte-se ao esforço da comunidade
Você é um falante nativo de qualquer um dos nossos idiomas suportados? Você pode contribuir com novas traduções, revisar ou melhorar o Registro ou recursos de divulgação na sua língua? Junte-se à nossa equipe de tradutores e revisores e ajude a fazer ORCID trabalhar melhor para outras pessoas em sua comunidade. Cadastre-se para uma conta no Transifex e envie um pedido para se juntar ao ORCID equipe de localização para o seu idioma. Você também pode Contacte-nos diretamente e nós o ajudaremos a começar.
Interessado em contribuir com um idioma não suportado atualmente em ORCID? Nos informe e vamos adicioná-lo à nossa lista.
Reconhecendo nossa comunidade de tradução
Nosso “C” é para “Contribuidor”. Reconhecemos os tradutores da nossa comunidade e outros que contribuíram para ORCID (veja a barra lateral) e em breve estará lançando o ORCID Programa de reconhecimento de contribuidor.
Além disso, agora estamos reconhecendo contribuições de tradução em ORCID registros. Todos os contribuidores são listados quando depositamos o Registro localizado ou coleções de recursos de divulgação para o ORCID Repositório. Aqueles contribuintes que conectaram seus iD para figshare, irá se beneficiar de nossa própria versão de Colete e conecte-se; deles iD serão incorporados nos metadados do recurso e seus ORCID registro atualizado automaticamente com sua contribuição de tradução. Estaremos trabalhando na funcionalidade para habilitar ORCID para reconhecer formalmente todos os colaboradores em seus ORCID recorde em 2018 - veja este espaço para mais informações.
Qual é o próximo?
Arabe: Se você tem seguido nosso Quadro Trello de desenvolvimento atual, você deve ter visto nossos esforços para finalizar o layout do script da direita para a esquerda em nossa nova localização árabe. O trabalho em árabe foi realizado por três voluntários do ORCID comunidade. Leia árabe? Agradecemos seu feedback. Visualize a nova interface agora no ORCID Sandbox.
Recursos de divulgação atualizados: Lançamos nossos recursos de divulgação renovados como parte de nosso ORCID@5 comemorações. Em breve, os novos recursos estarão disponíveis para tradução da comunidade no Transifex. Junte-se ao projeto de tradução em seu idioma, ou Contacte-nos para mais informações.