ORCID Conditions d'adhésion
Ce sont les ORCID Conditions générales d'adhésion ("Conditions générales") référencées dans le ORCID Demande d'adhésion. Les Termes et Conditions incorporent par référence les ORCID AVANTAGES POUR LES MEMBRES, ORCID Politique de confidentialité et du ORCID Procédures de contestation. Les termes définis non définis ailleurs dans les présentes conditions générales sont définis à l'article 10, Définitions.
Table des matières
- ORCID Conditions d'adhésion
- 1. Concession de licence de ORCID et les avantages des membres.
- 2. Propriété intellectuelle.
- 3. Livraison et assistance générale.
- 4. Confidentialité, sécurité et données d'utilisation.
- 5. Honoraires.
- 6. Données contestées ; Retrait des données du ORCID Registre.
- 7. Déclarations et garanties générales, renonciations, limitation de responsabilité.
- 8. Durée et résiliation.
- 9. Divers.
- 10 Définitions.
1. Concession de licence de ORCID et les avantages des membres.
Le Membre bénéficiera des Avantages Membre disponibles pour sa catégorie de ORCID l'adhésion qui doit inclure au minimum les avantages énoncés dans le présent article 1. Les avantages des membres peuvent être ajoutés et modifiés de temps à autre par ORCID au-delà de ceux énoncés dans le présent Article 1, et les Avantages Membres actuels apparaîtront sur le ORCID site Internet. Tous les avantages des membres sont soumis aux présentes conditions générales. La licence énoncée à l'article 1.1 et les autres avantages de membre resteront en vigueur pendant la durée initiale (ou la durée de renouvellement pertinente) stipulée dans ORCID La demande d'adhésion, sauf résiliation anticipée en vertu de l'article 8, ou restreinte en vertu de la section 4.2.
1.1 Concession de licence. À compter de la Date d'entrée en vigueur, et sous réserve du paiement en temps voulu de l'intégralité des frais indiqués dans le ORCID Demande d'adhésion, ORCID accorde au membre une licence non transférable pour utiliser les informations d'identification de l'API du membre pour accéder aux API du membre, et lire, déposer/modifier et utiliser les données d'enregistrement sous réserve des paramètres de confidentialité pertinents et des présentes conditions générales. Tous les droits non expressément accordés dans les présentes sont réservés par ORCID. Rien dans les présentes n'oblige le membre à exercer l'un des avantages de membre.
1.2 Les fournisseurs de services. Tel qu'utilisé dans la présente section 1.2, « fournisseur de services » désigne une organisation qui fournit des services ou des produits à d'autres organisations sur la base de l'utilisation d'un identifiant API, d'autres avantages de membre ou de la création ou de l'authentification de ORCID identifiants. Les fournisseurs de services doivent exiger de leurs clients qu'ils utilisent leurs propres identifiants d'API, que ce soit sous la forme d'un identifiant d'API public gratuit ou d'un identifiant d'API de membre payant. ORCID se réserve le droit de déterminer si une application nécessite un identifiant API distinct ; par conséquent, les fournisseurs de services sont encouragés à discuter de leurs plans avec ORCID avant la mise en œuvre.
1.3 Déposer/Modifier des données. Le membre doit avoir la possibilité de déposer et de modifier les données d'enregistrement dans les ORCID Dossiers où la personne concernée a accordé au membre l'autorité en tant qu'organisation de confiance, sous réserve des conditions suivantes :
(i) Le membre ne déposera/modifiera que le type et la portée des données d'enregistrement pour lesquelles il a obtenu le consentement d'un individu via le ORCID mécanisme d'octroi de consentement aux organisations de confiance.
(ii) Le membre ne déposera/modifiera que les données d'enregistrement qui, à sa connaissance au moment du dépôt/modification, sont véridiques et correctes et sont associées à la bonne personne et ORCID Identifiant. Si, après le moment du dépôt/de la modification, le Membre se rend compte que les Données d'enregistrement qu'il a déposées/modifiées sont incorrectes, le Membre doit corriger ou informer la Personne concernée et ORCID. Le membre n'a aucune obligation de mettre à jour les données d'enregistrement autre que de corriger les données d'enregistrement qui n'étaient pas vraies et correctes au moment du dépôt/modification ou d'informer ORCID et la personne concernée que ces données d'enregistrement sont incorrectes, et n'assument aucune responsabilité pour ORCIDl'utilisation continue par le membre de données d'enregistrement non corrigées après que le membre les a corrigées ou a informé la personne concernée et ORCID.
(iii) Si le Membre dépose/modifie des liens vers des articles, des blogs, des ensembles de données ou d'autres travaux susceptibles d'être soumis à la protection de la propriété intellectuelle, le Membre ne doit le faire que d'une manière qui, à sa connaissance, ne viole pas le droit d'auteur ou tout autre droit de propriété intellectuelle. droits de propriété d'un tiers.
(iv) Sous réserve des présentes conditions générales, le membre accorde à ORCID une licence entièrement payée, libre de droits, non exclusive, mondiale, perpétuelle et irrévocable pour tous les droits nécessaires pour permettre ORCID et le public à utiliser ces données d'enregistrement déposées/modifiées par les membres, sous réserve des paramètres de confidentialité.
1.4 Recherche de données, téléchargements et alertes. Le membre aura accès aux API du membre pour interroger le ORCID Enregistrez et téléchargez les données d'enregistrement, y compris les données à accès limité si le droit est accordé par la personne ou la personne de confiance concernée. En outre, le Membre aura accès à un mécanisme de synchronisation périodique des modifications du Fichier Public de Données.
1.5 Soutien technique. Le membre aura accès au support technique correspondant à son niveau d'adhésion, qui doit être coordonné par son contact technique indiqué dans le ORCID Demande d'adhésion.
1.6 Application de la confidentialité. Si le membre exige à la fois l'utilisation de ORCID identifiants et facilite leur collecte grâce au ORCID API, le Membre aura le droit, mais non l'obligation, d'appliquer au nom de toute Personne qu'il a mandatée pour utiliser un ORCID Identifiant, ORCIDles engagements de confidentialité de l'Individu tels qu'énoncés dans le ORCID Politique de confidentialité.
1.7. Nominations pour ORCID Droits du conseil d'administration et de gouvernance. Le membre a les droits d'un membre en vertu de la ORCID statuts. Les personnes représentant un membre peuvent être nommées pour siéger au ORCID Conseil d'administration, en cohérence avec ORCIDles statuts de , disponibles sur le ORCID site Internet (Info.orcid.org/notre-gouvernance/statuts). Le contact principal indiqué sur le ORCID Le formulaire de demande d'adhésion est la personne qui représente le membre aux fins de (i) notification en vertu du ORCID règlements administratifs et (ii) le vote des membres, et qui agit autrement au nom du membre en vertu de la ORCID statuts.
1.8 Limitations d'utilisation par les membres. Il est interdit au membre et accepte les restrictions suivantes :
- Ne pas autoriser une autre entité à utiliser ses identifiants API de membre, sauf pour aider le membre en son propre nom ;
- Ne pas divulguer à toute autre personne ou entité des données à accès limité à moins que (i) ces données soient accessibles au public à partir d'une autre source, ou (ii) le membre informe l'individu comment et à qui ces données seront divulguées.
- Ne pas déposer/modifier des types de données autres que ceux autorisés par un champ spécifié, et ne pas inclure d'œuvres complètes dans ces champs (en d'autres termes, seules les métadonnées et les liens vers des œuvres peuvent être déposés et non les textes d'articles, de blogs ou publications et ensembles de données);
- Ne pas déposer, éditer ou modifier tout ORCID Enregistrer d'une manière qui le rend sciemment faux, faux, trompeur ou diffamatoire en tout ou en partie, ou utiliser sciemment tout ORCID Enregistrer de quelque manière que ce soit qui fait l'un des éléments qui précèdent ou qui viole les droits de publicité ou de confidentialité de toute personne ;
- Ne pas utiliser les Données d'enregistrement pour contacter un Individu à des fins de marketing sans donner à l'Individu le droit de refuser ces communications marketing ;
- Ne pas utiliser les données d'enregistrement pour envoyer du "courrier indésirable", du "spam", des "chaînes de lettres", des "systèmes pyramidaux" ou des systèmes similaires ;
- Ne pas utiliser les données d'enregistrement pour harceler, abuser ou nuire à une autre personne ;
- Ne pas remplacer, contourner ou désactiver les fonctionnalités de chiffrement ou les protections logicielles utilisées pour protéger la sécurité des informations d'identification de l'API du membre, le ORCID Données de registre ou d'enregistrement ;
- Ne pas manipuler les identifiants pour dissimuler l'origine de toute donnée d'enregistrement ; télécharger ou publier sciemment des données d'enregistrement contenant des virus logiciels ou tout autre code informatique, fichiers ou programmes conçus pour interrompre, détruire ou limiter la fonctionnalité de tout logiciel, matériel ou équipement de télécommunication ; ou intentionnellement interférer ou perturber ORCID serveurs ou réseaux ;
- Ne pas utiliser tout ou partie des informations d'identification de l'API de membre ou de ses avantages de membre, pour créer un service ou un produit qui permet aux organisations d'obtenir les avantages de ces avantages de membre sans être un ORCID Membre; et
- Ne pas utiliser tout ou partie des informations d'identification de l'API de membre, des avantages de membre, des API de membre ou des ORCID Registre en violation de ces Termes et Conditions, ou d'une manière autrement illégale aux États-Unis d'Amérique ("US") et dans la juridiction dans laquelle se trouve le Membre s'il n'est pas aux États-Unis
1.9 Limites sur ORCIDL'utilisation. ORCID n'utilisera et ne mettra à disposition les données d'enregistrement que via le ORCID Registre et le fichier de données publiques tel qu'autorisé par les présentes conditions générales, et dans la mesure où des données d'enregistrement sont modifiées ou supprimées conformément aux présentes conditions générales, le registre visible et les futurs fichiers de données publiques doivent refléter ces modifications.
2. Propriété intellectuelle.
2.1 Propriété de ORCID Registre et marques. Entre les Parties, ORCID détient tous les droits, titres et intérêts, y compris, sans s'y limiter, les droits de base de données applicables, dans et pour ORCID Registre et le logiciel développé par ORCID, les données système, les API membres, les informations d'identification de l'API membre et les ORCID Les marques, telles que définies à la section 2.2 (collectivement, les «ORCID Propriété intellectuelle"); à condition toutefois ORCID La propriété intellectuelle n'inclut aucun élément de données individuel dans le ORCID Registre. ORCID met son logiciel de registre à disposition sur ORCIDsite Web de (Info.orcid.org/open-source-project-license) sous une licence open source chaque fois que cela est légalement possible.
2.2 L'utilisation de ORCID Marques de commerce. Le membre est encouragé à utiliser ORCIDle nom, le logo et les autres marques de commerce de (les « Marques ») pour annoncer son utilisation du ORCID Registre et son statut de ORCID membre, à condition que le membre identifie correctement les marques en tant que marque déposée en vertu des lois américaines et autres, si demandé par ORCID. (Voir ORCID Directives de la marque sur le ORCID Website: Info.orcid.org/brand-guidelines) Le Membre ne peut utiliser les Marques d'une manière susceptible de prêter à confusion quant à l'origine des biens ou des services ou de suggérer l'approbation par ORCID, sauf autorisation expresse préalable de ORCID en cours d'écriture.
3. Livraison et assistance générale.
3.1 Indisponibilité du ORCID Registre. ORCID déploiera des efforts commercialement raisonnables pour assurer une disponibilité continue du ORCID Registre et les avantages des membres. Toutefois, le député reconnaît que le ORCID Le registre et les avantages des membres peuvent ne pas être disponibles de temps à autre en raison de la maintenance du ou des serveurs, de l'installation ou des tests de logiciels et des temps d'arrêt liés à l'équipement ou aux services hors du contrôle de ORCID y compris, mais sans s'y limiter, les services de télécommunications ou les nœuds ou installations Internet ; à condition toutefois que ORCID doit donner au membre un préavis raisonnable de tout temps d'arrêt dans les ORCIDest un contrôle raisonnable.
3.2 Membres Premium. Pour les membres qui choisissent l'adhésion premium, en plus des engagements énoncés dans les présentes conditions générales, ORCID fournira les avantages Premium indiqués sur le ORCID site Internet (Info.orcid.org/adhésion).
4. Confidentialité, sécurité et données d'utilisation.
4.1 Protection des données. ORCID déploiera des efforts commercialement raisonnables pour protéger la sécurité et l'intégrité du ORCID Registre (y compris, sans s'y limiter, les informations d'identification de l'API des membres, les mots de passe, les noms d'utilisateur et les adresses IP) et les données d'enregistrement, comme indiqué dans sa politique de confidentialité, y compris le stockage des informations dans un centre de données avec un accès et une surveillance restreints, à l'aide d'un socket sécurisé et un logiciel de détection d'intrusion, et le hachage des mots de passe. ORCID doit informer rapidement le membre dès qu'il prend connaissance de toute violation de sécurité importante liée aux informations d'identification de l'API de membre du membre ou dès ORCIDla détermination qu'il y a eu une violation substantielle de la sécurité du ORCID Registre en général.
4.2 La protection des informations d'identification de l'API du membre, la ORCID Registre et ORCID Enregistrer les données. Le membre accepte d'utiliser les API de membre et ses informations d'identification d'API de membre uniquement comme indiqué dans les présentes conditions générales et doit faire des efforts raisonnables pour protéger les informations d'identification d'API de membre contre toute violation de la sécurité ou toute autre utilisation qui est en violation de les présentes conditions générales ou la loi applicable. Le membre sera responsable de sa faute intentionnelle ou de l'utilisation négligente de ses informations d'identification API de membre. Le membre s'engage à notifier ORCID rapidement après (i) avoir pris connaissance de toute violation ou violation présumée des présentes conditions générales ou de la sécurité d'un ou de plusieurs identifiants API de membre ou du ORCID registre ou (ii) prendre connaissance que toute donnée d'enregistrement que le membre a déposée / modifiée viole ou peut violer les droits à la vie privée, à la publicité ou à d'autres droits d'un individu. En outre, le Membre coopère pleinement avec ORCID pour enquêter et remédier à toute violation présumée, y compris, sans s'y limiter, aider ORCID en fournissant à toute personne les avis requis. De plus, en cas de violation de l'Accord, le Membre comprend et accepte que ORCID peut (en plus d'intenter une action en justice) imposer des restrictions sur l'utilisation de ses informations d'identification API de membre et l'accès au ORCID registre jusqu'à ce que la violation soit corrigée ou que l'accord soit résilié par ORCID conformément à l'article 8.
4.3 Surveillance et collecte des données d'utilisation. Pour protéger la sécurité des informations d'identification de l'API des membres et ORCID Registre contre les utilisations non autorisées et pour connaître les utilisations faites de la ORCID Registre et les API des membres, ORCID peut surveiller l'activité et l'utilisation des informations d'identification de l'API des membres et des API des membres.
4.4 Clauses contractuelles types. Pour les membres de l'UE/EEE : si ORCID et le Membre ont conclu des Clauses contractuelles types (Contrôleur à Contrôleur et Contrôleur à Sous-traitant), des transferts de données personnelles à ORCID et le traitement de ces données par ORCID ci-dessous sont soumis aux Clauses Contractuelles Types.
5. Honoraires.
Le membre doit effectuer des paiements à ORCID dans les conditions énoncées dans le ORCID Formulaire de demande d'adhésion. ORCID se réserve le droit de geler l'accès aux Identifiants API du Membre en cas de retard de paiement des frais non contestés. Nonobstant l'article 7.2, le membre sera responsable de tous les coûts et dépenses réels, directs et raisonnables (y compris, sans s'y limiter, les honoraires d'avocat raisonnables) encourus par ORCID dans le recouvrement de tout montant en souffrance.
6. Données contestées ; Retrait des données du ORCID Registre.
ORCID aidera à résoudre les litiges entre les utilisateurs (y compris, sans s'y limiter, entre les individus, les membres et les autres membres) du ORCID Registre concernant ORCID Les revendications de propriété de l'identifiant, l'exactitude et l'intégrité des données et l'identité individuelle, conformément aux politiques et procédures énoncées dans le ORCID Dispute Procedures, qui est incorporé ici par référence. Nonobstant ce qui précède, ORCID ne fait aucune déclaration et ne sera pas responsable de l'exactitude des données déposées dans le ORCID Registre. ORCID se réserve le droit de retirer du ORCID Registre et ses serveurs toutes les données d'enregistrement ou désactiver l'accès à des parties du ORCID registre qu'il juge nécessaire.
7. Représentations et garanties générales, renonciations, limitation de responsabilité.
Chaque partie déclare et garantit qu'elle a le pouvoir de conclure l'accord et de lier cette partie aux présentes conditions générales. Le membre déclare et garantit en outre qu'il a causé le ORCID Le formulaire de demande d'adhésion doit être exécuté par un représentant dûment autorisé. Les parties reconnaissent qu'à l'exception de ce qui est stipulé dans les présentes, aucune des parties ne fait de déclaration ou de garantie concernant (a) l'utilisation abusive des données d'enregistrement par des tiers ; (b) l'absence de diffamation ou de violation des droits à la vie privée par l'utilisation des données d'enregistrement ; (c) l'absence de virus, de bogues ou d'autres déficiences des systèmes informatiques et des logiciels ; et (d) des liens vers d'autres sites Web et contenus qui s'y trouvent.
7.1 Clause de non-responsabilité. AUTRE QUE LES REPRÉSENTATIONS ET GARANTIES EXPRESSES ÉNONCÉES DANS CES CONDITIONS GÉNÉRALES, LE ORCID REGISTRE, ENREGISTRER LES DONNÉES, LE FICHIER DE DONNÉES PUBLIC, LE(S) IDENTIFIANT(S) DE L'API MEMBRE, LES API MEMBRE ET/OU LES AVANTAGES MEMBRE (individuellement et collectivement, le "ORCID SYSTÈME") SONT FOURNIS "EN L'ÉTAT", ET ORCID ET SES ADMINISTRATEURS, DIRIGEANTS, EMPLOYÉS, AGENTS, ENTREPRENEURS ET REPRÉSENTANTS (individuellement et collectivement, le «ORCID PARTIES ») DÉCLINE DANS TOUTE LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI TOUTE AUTRE DÉCLARATION ET GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT (EXPRESSE, IMPLICITE, ORALE OU ÉCRITE) RELATIVE À LA ORCID SYSTÈME, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ, DE PERFORMANCE, DE COMPATIBILITÉ, DE QUALITÉ MARCHANDE ET/OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
7.2 Limitation de responsabilité. DANS TOUTE LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DE L'UNE OU L'AUTRE DES PARTIES (Y COMPRIS SES ADMINISTRATEURS, ADMINISTRATEURS, DIRIGEANTS, EMPLOYÉS, AGENTS, ENTREPRENEURS ET REPRÉSENTANTS) EN RELATION AVEC L'ACCORD NE DOIT PAS DÉPASSER DEUX FOIS LES FRAIS DUS À ORCID EN VERTU DU CONTRAT PENDANT LA DURÉE INITIALE OU LA PÉRIODE DE RENOUVELLEMENT EN COURS. EN AUCUN CAS LES PARTIES (Y COMPRIS LEURS FIDUCIAIRES, ADMINISTRATEURS, DIRIGEANTS, EMPLOYÉS, AGENTS, ENTREPRENEURS ET REPRÉSENTANTS) NE SERONT RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL, CONSÉCUTIF OU PUNITIF. POUR ÉVITER TOUT DOUTE, TOUT PAIEMENT DU MEMBRE À ORCID DANS LE CADRE D'UNE RÉCLAMATION D'UN TIERS CONTRE ORCID NE SERA PAS CONSIDÉRÉ COMME UN DOMMAGE INDIRECT OU CONSÉCUTIF AUX FINS DE LA PHRASE PRÉCÉDENTE.
8. Durée et résiliation.
8.1 Durée/renouvellement de la durée. L'Accord restera en vigueur pendant la période indiquée dans le ORCID Demande d'adhésion et se renouvelle automatiquement. Avant la fin de la Durée Initiale ou de toute Durée de Renouvellement, ORCID devra fournir un avis de renouvellement au membre indiquant la date d'expiration de la durée alors en cours, les dates de la durée de renouvellement, les frais pertinents pour la durée de renouvellement et la date d'échéance de ces frais. Le membre aura jusqu'à 30 jours avant la date de renouvellement pour fournir un contre-avis à ORCID s'il a l'intention de ne pas renouveler son adhésion. Chaque période de renouvellement sera d'un an et commencera le premier jour suivant la fin de la période initiale ou d'une période de renouvellement (sauf indication contraire dans un avis de renouvellement de ORCID). Un renouvellement ne nécessitera pas la signature des parties et sera réputé avoir eu lieu si le Membre ne fournit pas de contre-avis de résiliation dans ce délai de 30 jours. Défaut de paiement dans les délais en l'absence d'une renonciation de ORCID entraînera une résiliation automatique de l'adhésion sur préavis de ORCID.
8.2 Résiliation sans cause. ORCID aura le droit de résilier le Contrat à la fin de la Durée initiale ou de toute Durée de renouvellement moyennant un préavis d'au moins 60 jours avant la fin de la durée.
8.3 Résiliation pour manquement. Dans le cas où l'une des parties estime que l'autre partie a violé de manière substantielle des obligations, déclarations ou garanties en vertu de l'accord, cette partie en avisera par écrit la partie contrevenante. La partie contrevenante disposera de dix (10) jours à compter de la réception de cette notification pour remédier à la violation alléguée et notifier par écrit à la partie non contrevenante qu'une telle réparation a été effectuée. Si la violation n'est pas corrigée dans le délai de 10 jours, la partie non fautive a le droit de résilier le contrat immédiatement sur notification écrite. Rien dans la présente section 8.3 ne doit limiter ORCIDles droits de la section 4.2.
8.4 Effet de la résiliation. À l'expiration ou à la résiliation anticipée du présent Accord, selon la première éventualité, l'accès du Membre aux Identifiants API du Membre, aux API du Membre et aux Avantages du Membre sera immédiatement résilié. Dans la mesure où le membre a déposé/modifié des données d'enregistrement, ces données d'enregistrement resteront dans le ORCID Registre à moins qu'il ne soit supprimé par un Individu ou des Personnes de confiance et des Organisations de confiance désignées avant la résiliation, ou par ORCID conformément à l'article 6. Nonobstant ce qui précède, le Membre aura la possibilité de corriger toute information qu'il découvre incorrecte après la résiliation en informant ORCIDet ORCID cherchera à corriger rapidement l'inexactitude avec l'Individu et/ou par l'intermédiaire du ORCID Procédures de contestation.
8.5 Survie. Les dispositions de la section 1.2(ii) (correction des données d'enregistrement), de la section 1.3(iv) (licence de ORCID), Section 1.8(ii)(utilisation des données à accès limité), Section 1.9 (Limitations sur ORCIDl'utilisation de), Section 2.1 (Propriété de ORCID registre et marques) et la dernière phrase de la section 2.2 (utilisation de ORCID Marque de commerce), l'article 6 (Procédures de litige), l'article 7 (Représentations et garanties générales, renonciations et limitation de responsabilité), le présent article 8 (Durée et résiliation), l'article 9 (Divers) et l'article 10 survivront à toute résiliation ou expiration du présent accord et rester en vigueur.
9. Divers.
9.1 Intégralité de l'Accord. Ces Termes et Conditions (qui incorporent le ORCID Avantages pour les membres, le ORCID Politique de confidentialité et la ORCID Procédures de règlement des différends) et la ORCID La demande d'adhésion remplace tous les accords oraux et écrits antérieurs entre les parties en ce qui concerne l'objet des présentes et constitue l'intégralité de l'accord entre les parties en ce qui concerne leur objet. Si les parties ont conclu des clauses contractuelles types relatives au transfert et au traitement des données personnelles, ces clauses feront également partie intégrante de l'accord.
9.2 Modifications. Pour rendre compte de l'évolution de ORCID et sa pérennité et de fonctionner en conformité avec les lois dans plusieurs juridictions, ORCID se réserve le droit de modifier les présentes Conditions générales, à condition que (i) aucune modification de ce type ne soit rétroactive ; et (ii) ORCID fournira au membre un préavis écrit de 60 jours de telles modifications. L'acceptation continue de ces Termes et Conditions est une condition des Avantages Membres et des licences accordées en vertu des présentes. Si le membre s'oppose à de telles modifications, le membre peut résilier le contrat (à compter de la date d'entrée en vigueur de ces modifications) en fournissant un avis écrit à ORCID avant la date d'entrée en vigueur, et ORCID fournira au membre un remboursement au prorata. À l'exception de ce qui est stipulé dans la présente section 9.2 et ailleurs (par exemple, la politique de confidentialité, le ORCID procédures de contestation, augmentations des avantages des membres et mises à jour des coordonnées), toutes les modifications du contrat doivent être faites par écrit et signées par les deux parties.
9.3 Avis. Tous les avis requis ou donnés en vertu du Contrat (ou d'une partie de celui-ci) ou ORCIDLes statuts de doivent être rédigés en anglais et entrent en vigueur s'ils sont envoyés comme suit : (i) par un service de messagerie internationalement reconnu (par exemple, FedEx, UPS), ou (ii) par courrier électronique. L'avis sera réputé donné et reçu le jour ouvrable suivant la date de livraison prévue pour le service de messagerie et le jour ouvrable suivant la date d'envoi pour le courrier électronique. L'avis doit être adressé et remis au contact principal indiqué dans le ORCID Demande d'adhésion, que le Membre doit tenir à jour. L'une ou l'autre des parties peut modifier le nom et les coordonnées pour notification en envoyant un avis à l'autre partie conformément à la présente section.
9.4 Litiges/Droit applicable. L'Accord (ou toute partie de celui-ci) doit être interprété et régi par les lois de l'État de New York, États-Unis, à l'exclusion de toute loi qui pourrait diriger l'application des lois d'une autre juridiction. Les Parties excluent expressément, le cas échéant, l'application de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. À l'exception des litiges décrits à l'article 6 qui seront régis par le ORCID Procédures de règlement des différends, si les parties ne peuvent pas résoudre à l'amiable les différends découlant de l'accord ou s'y rapportant, elles le feront par le biais d'un bureau d'arbitrage administré par l'American Arbitration Association dans le cas de différends domestiques et le Centre international pour le règlement des différends de l'American Arbitration Association dans le cas de litiges internationaux (soit, l'« AAA ») régis par ses règles applicables, telles que modifiées par ce qui suit : (i) quel que soit le montant en litige, la question sera tranchée par un arbitre familiarisé avec le secteur des technologies de l'information sur la base de soumissions écrites en anglais et d'une ou plusieurs audiences téléphoniques en anglais (tel que déterminé par l'arbitre) ; (ii) les Parties soumettront les documents relatifs à l'arbitrage conformément aux règles de l'AAA et selon les instructions de l'arbitre ; et (iii) l'arbitre doit rendre une décision définitive exécutoire 14 jours après que l'arbitre a déclaré l'audience close. Les Parties conviennent qu'un jugement sur la sentence rendue par l'arbitre pourra être inscrit devant tout tribunal compétent en la matière. Nonobstant ce qui précède, l'une ou l'autre des parties peut demander à l'arbitre d'obtenir une injonction jusqu'à ce que la sentence arbitrale soit rendue ou peut, sans renoncer à aucun recours en vertu de l'accord, demander à tout tribunal situé à New York, New York, États-Unis (et les parties consentent à cette juridiction) injonctive ou tout autre type de réparation équitable qui est nécessaire pour protéger les droits ou la propriété de cette partie, en attendant l'arbitrage ou la détermination finale du fond de la controverse par arbitrage. Le membre reconnaît que l'utilisation non autorisée des informations d'identification de l'API du membre, le ORCID Des failles de registre et/ou de sécurité peuvent entraîner ORCID préjudice irréparable.
9.5 Limitation de la cession. Sauf stipulation expresse dans les présentes conditions générales, aucune des parties ne peut céder, sous-traiter ou sous-licencier (collectivement, « transférer ») ses droits et obligations en vertu du contrat, en tout ou en partie, sans le consentement écrit préalable de l'autre partie, qui ne doit pas être refusé sans motif raisonnable, et toute délégation ou transfert contraire sera nul et non avenu ; à condition, toutefois, qu'un tel transfert (y compris, sans s'y limiter, un transfert par ORCID des ORCID Registre) en cas de fusion, dissolution ou autre restructuration d'entreprise est autorisée sans consentement préalable, à condition que (a) le cessionnaire accepte d'être lié par les termes de l'Accord, (b) un avis écrit soit fourni à l'autre Partie, (c) en cas de transfert par le Membre, les frais peuvent être ajustés par ORCID en fonction de la taille et du statut (à but non lucratif ou à but lucratif) du cessionnaire, et (d) dans le cas d'un transfert par ORCID, ce cessionnaire est une entité sans but lucratif capable de remplir ORCIDles obligations de ci-dessous et est compatible avec ORCIDde ses obligations en vertu de sa politique de confidentialité.
9.6 Aucune agence, coentreprise ou partenariat. Rien de ce qui est contenu dans les présentes ne sera réputé créer une relation d'agence, de coentreprise ou de partenariat entre les parties.
9.7 Aucun tiers bénéficiaire. Le Contrat a été conclu au seul bénéfice du Membre et ORCID et n'est pas destiné au profit d'un tiers, quelles que soient les lois contraires.
9.8 Renonciation ou invalidité de toute disposition. La renonciation à toute disposition des présentes ne doit pas être considérée comme une renonciation à toute autre disposition des présentes, et la renonciation à toute violation de l'Accord ne doit pas être interprétée comme une renonciation continue à d'autres violations de la même ou d'autres dispositions de l'Accord. Si une ou plusieurs dispositions de l'Accord sont jugées invalides, illégales, inapplicables ou en conflit avec la loi d'une juridiction, la validité, la légalité et l'applicabilité des dispositions restantes ne seront en aucun cas affectées ou altéré.
9.9 Force majeure. Aucune partie ne sera en violation de l'accord dans la mesure où un manquement à une obligation en vertu des présentes résulte d'une ou de plusieurs conditions qui échappent au contrôle raisonnable de la partie, y compris, mais sans s'y limiter, les grèves, les conflits de travail, les actes terroristes, les épidémies ou des pandémies, ou des exigences gouvernementales.
9.10 Comportement éthique. Chaque partie déclare et garantit qu'elle n'a pas et ne doit pas, et à sa connaissance, aucune personne agissant en son nom, n'agira en violation des lois anti-corruption et anti-corruption applicables en vigueur dans sa ou ses juridictions d'opération ou ses propres politiques internes relatives à ces questions. Nonobstant toute autre disposition du Contrat, toute violation par l'une ou l'autre des Parties du présent article 9 pourra être considérée par l'autre Partie comme irrémédiable et permettre à la Partie non fautive, sans préjudice de ses autres droits et recours, de résilier le Contrat immédiatement. sur préavis.
9.11 Rédaction. L'accord ne doit pas être interprété ou interprété contre l'une ou l'autre des parties en tant que rédacteur.
10 Définitions
Accord désigne le ORCID la demande d'adhésion et les présentes conditions générales, qui incorporent par référence la description des avantages des membres, la politique de confidentialité et les ORCID Procédures de contestation.
API ou ORCID API : voir les API des membres ci-dessous.
Date d'entrée en vigueur désigne la date à laquelle l'Accord entre initialement en vigueur et est indiquée sur le ORCID Demande d'adhésion.
Particulier désigne une personne à propos de laquelle un ORCID L'enregistrement existe ou est en cours de création.
Durée initiale désigne la durée de l'Accord telle qu'énoncée dans le ORCID Demande d'adhésion.
Les données à accès limité désignent les données d'enregistrement qui sont visibles via le ORCID Registre uniquement par la personne, une personne de confiance ou des organisations de confiance spécifiées.
Membre désigne toute organisation qui a conclu un accord avec ORCID relatives à l'utilisation de la ORCID registre, les informations d'identification de l'API du membre et les API du membre, ou répondent autrement aux conditions établies par ORCID.
Les API membres désignent les API qui interagissent avec le ORCID Registre via les informations d'identification de l'API du membre.
Les informations d'identification de l'API du membre désignent un code d'accès unique fourni par ORCID au membre pour utiliser les API des membres.
Avantages de membre signifie l'utilisation des aspects de la ORCID Registre accessible uniquement aux Membres tel que décrit à l'article 1 des présentes Conditions Générales et sur le ORCID site Web tel que modifié par ORCID de temps en temps.
ORCID Les procédures de règlement des différends désignent les procédures ORCID utilise pour aider les Membres et autres utilisateurs du ORCID Registre pour résoudre les litiges concernant l'exactitude des données d'enregistrement, publiées sur le ORCID site Web, tel que modifié de temps à autre par ORCID.
ORCID Identifiant désigne l'identifiant unique au monde attribué par ORCID à un Particulier.
ORCID Enregistrement signifie les informations sur un individu dans le ORCID Registre autre que les données système.
ORCID Registre désigne le ORCID base de données qui contient toutes les données d'enregistrement.
Politique de confidentialité désigne les pratiques et engagements de confidentialité pris par ORCID et qui sont postés par ORCID sous le titre « Politique de confidentialité » sur le ORCID site Web à l' https://info.orcid.org/privacy-policy, tel que modifié de temps à autre par ORCID.
Les paramètres de confidentialité désignent des sélections indiquant si des données spécifiques dans un enregistrement doivent être Les données privées, Données à accès limité, ou données publiques. (Pour plus d'informations sur les paramètres de confidentialité, veuillez consulter la politique de confidentialité.)
Public API Credential signifie un mot de passe unique pour accéder à la version gratuite ORCID API publique, qui permet aux organisations qui ne sont pas ORCID Membres de connecter leurs systèmes et applications au ORCID Registre avec communication de machine à machine et lecture des données publiques.
Fichier de données publiques désigne un fichier téléchargeable de toutes les données publiques dans le ORCID Registre à une date donnée à partir des Dossiers créés ou revendiqués par un Individu.
Les données d'enregistrement désignent les éléments de données individuels d'un enregistrement, y compris les ORCID Identifiant et métadonnées associés aux objets de recherche liés. Un lien, mais pas l'objet lié lui-même (par exemple, du texte ou des métadonnées complètes), est considéré comme faisant partie des données d'enregistrement.
Durée de renouvellement désigne chaque durée successive d'un an suivant la durée initiale, sauf indication contraire dans un avis de renouvellement.
Les données système désignent les données associées à un enregistrement qui ne font pas partie du ORCID Registre, tel qu'un mot de passe.
Les termes et conditions signifient que ces ORCID Termes et conditions d'adhésion.
Personne de confiance désigne une personne à qui une personne a donné le pouvoir de gérer un ORCID enregistrer en son nom, notamment en définissant les paramètres de confidentialité, en modifiant et en déposant des données et en nommant les organisations de confiance.
Organisation de confiance désigne un membre qui s'est vu accorder le droit par une personne (ou sa ou ses personnes de confiance) de déposer et de modifier des données d'enregistrement et/ou de lire des données d'enregistrement qui ont été marquées "Accès limité".
Utiliser signifie utiliser, stocker, sous-licencier, reproduire, modifier, transmettre, distribuer, exécuter publiquement et afficher publiquement, y compris à des fins commerciales.
ORCID
v.2023-02-15