ORCID شروط العضوية والشروط
هذه هي ORCID شروط وأحكام العضوية ("الشروط والأحكام") المشار إليها في ORCID طلب العضوية. تتضمن الشروط والأحكام بالرجوع إلى ORCID فوائد العضويةأطلقت حملة ORCID سياسة الخصوصية و ORCID إجراءات النزاع. تم تعريف المصطلحات المحددة التي لم يتم تعريفها في مكان آخر في هذه الشروط والأحكام في المادة 10 ، التعريفات.
جدول المحتويات
- ORCID شروط العضوية والشروط
- 1. منح الترخيص من ORCID ومزايا الأعضاء.
- 2. ملكية الملكية الفكرية.
- 3. التسليم والدعم العام.
- 4. بيانات الخصوصية والأمان والاستخدام.
- 5. مصاريف.
- 6. البيانات المتنازع عليها. سحب البيانات من ORCID التسجيل.
- 7. الإقرارات والضمانات العامة ، وإخلاء المسؤولية ، وتحديد المسؤولية.
- 8. مصطلح وإنهاء.
- 9. متفرقات.
- 10 التعاريف.
1. منح الترخيص من ORCID ومزايا الأعضاء.
يجب أن يتمتع العضو بمزايا الأعضاء المتاحة لفئته ORCID العضوية التي يجب أن تشمل كحد أدنى تلك المزايا المنصوص عليها في هذه المادة 1. يمكن إضافة مزايا الأعضاء وتعديلها من وقت لآخر عن طريق ORCID بخلاف تلك المنصوص عليها في هذه المادة 1 ، وستظهر مزايا الأعضاء الحالية في ORCID موقع إلكتروني. تخضع جميع مزايا الأعضاء لهذه الشروط والأحكام. يظل الترخيص المنصوص عليه في القسم 1.1 ومزايا العضو الأخرى ساري المفعول للمدة الأولية (أو مدة التجديد ذات الصلة) المنصوص عليها في ORCID طلب العضوية ، ما لم يتم إنهاؤها مسبقًا بموجب المادة 8 ، أو مقيدة بموجب القسم 4.2.
1.1 منح الترخيص. اعتبارًا من تاريخ السريان ، ويخضع للدفع في الوقت المناسب بالكامل للرسوم المنصوص عليها في ORCID طلب العضوية، ORCID يمنح العضو ترخيصًا غير قابل للتحويل لاستخدام بيانات اعتماد واجهة برمجة تطبيقات العضو للوصول إلى واجهات برمجة تطبيقات الأعضاء ، وقراءة بيانات السجل وإيداعها / تحريرها واستخدامها وفقًا لإعدادات الخصوصية ذات الصلة وهذه الشروط والأحكام. جميع الحقوق غير الممنوحة صراحة هنا محفوظة من قبل ORCID. لا شيء هنا يتطلب من العضو ممارسة أي من مزايا العضو.
1.2 مقدمي الخدمة. كما هو مستخدم في هذا القسم 1.2 ، يعني "مزود الخدمة" مؤسسة تقدم خدمات أو منتجات إلى مؤسسات أخرى بناءً على استخدام بيانات اعتماد واجهة برمجة التطبيقات أو مزايا الأعضاء الأخرى أو إنشاء أو مصادقة ORCID معرفات. يجب أن يطلب مقدمو الخدمة من عملائهم الاستفادة من بيانات اعتماد واجهة برمجة التطبيقات الخاصة بهم ، سواء في شكل بيانات اعتماد واجهة برمجة التطبيقات العامة المجانية أو بيانات اعتماد واجهة برمجة تطبيقات عضو مدفوعة. ORCID تحتفظ بالحق في تحديد ما إذا كان التطبيق يتطلب بيانات اعتماد API منفصلة ؛ لذلك ، يتم تشجيع مقدمي الخدمة على مناقشة خططهم مع ORCID قبل التنفيذ.
1.3 إيداع / تحرير البيانات. يجب أن يكون للعضو القدرة على إيداع وتحرير بيانات السجل في القائمة ORCID السجلات التي يمنح فيها الفرد المعني سلطة العضو كمنظمة موثوق بها ، مع مراعاة ما يلي:
(XNUMX) يجب على العضو إيداع / تحرير نوع ونطاق بيانات السجل التي حصل على موافقة بشأنها من الفرد من خلال ORCID آلية منح الموافقة للمنظمات الموثوقة.
(XNUMX) يجب على العضو إيداع / تحرير بيانات السجل فقط التي تكون على حد علمه في وقت الإيداع / التحرير صحيحة وصحيحة ومرتبطة بالفرد الصحيح و ORCID المعرف. إذا علم العضو بعد وقت الإيداع / التعديل أن أي بيانات سجل قام بإيداعها / تحريرها غير صحيحة ، فيجب على العضو تصحيح أو إبلاغ الفرد المعني و ORCID. العضو غير ملزم بتحديث بيانات السجل بخلاف تصحيح أي بيانات سجل لم تكن صحيحة وصحيحة في وقت الإيداع / التحرير أو الإبلاغ ORCID والشخص المعني أن بيانات السجل هذه غير صحيحة ولن تتحمل أي مسؤولية عنها ORCIDاستمرار استخدام بيانات السجل غير المصححة بعد أن يقوم العضو بتصحيحها أو إبلاغ الفرد المعني و ORCID.
(XNUMX) إذا قام العضو بإيداع / تحرير أي روابط لمقالات أو مدونات أو مجموعات بيانات أو أعمال أخرى قد تكون خاضعة لحماية الملكية الفكرية ، فيجب على العضو القيام بذلك فقط بطريقة لا تعلم بها انتهاك حقوق الطبع والنشر أو أي فكرية أخرى حقوق الملكية لطرف ثالث.
(XNUMX) مع مراعاة هذه الشروط والأحكام ، يمنح الأعضاء لـ ORCID ترخيص مدفوع بالكامل وخالي من حقوق الملكية وغير حصري وعالمي ودائم وغير قابل للإلغاء لأي وجميع الحقوق اللازمة للسماح ORCID والجمهور لاستخدام بيانات السجل المودعة / المودعة من قبل الأعضاء ، مع مراعاة أي إعدادات خصوصية.
1.4 البحث عن البيانات والتنزيلات والتنبيهات. يجب أن يكون للعضو حق الوصول إلى واجهات برمجة تطبيقات الأعضاء للاستعلام عن ORCID التسجيل وتنزيل بيانات السجل ، بما في ذلك بيانات الوصول المحدود إذا مُنح الحق من قبل الفرد المعني أو الفرد الموثوق به. بالإضافة إلى ذلك ، يجب أن يتمتع العضو بإمكانية الوصول إلى آلية لمزامنة التغييرات بشكل دوري في ملف البيانات العامة.
1.5 دعم فني. يجب أن يتمتع العضو بإمكانية الوصول إلى الدعم الفني ذي الصلة بمستوى عضويته ، والذي يجب تنسيقه من خلال الاتصال الفني المنصوص عليه في ORCID طلب العضوية.
1.6 إنفاذ الخصوصية. إذا كان العضو يفرض كلاهما على استخدام ORCID المعرفات وتسهل جمعها باستخدام ORCID واجهات برمجة التطبيقات ، يجب أن يكون للعضو الحق ، ولكن ليس الالتزام ، بالتنفيذ نيابة عن أي فرد تم تكليفه باستخدام ORCID المعرف ، ORCIDالتزامات الخصوصية الخاصة بـ "الفرد" على النحو المنصوص عليه في ORCID سياسة الخصوصية.
1.7 الترشيحات ل ORCID حقوق مجلس الإدارة والحوكمة. يجب أن يكون للعضو حقوق العضو بموجب ORCID القوانين. يمكن ترشيح الأفراد الذين يمثلون الأعضاء للعمل في ORCID مجلس الإدارة ، بما يتفق مع ORCIDاللوائح الداخلية ، والمتاحة في ORCID موقع الكتروني (info.orcid.org/our-governance/bylaws). جهة الاتصال الرئيسية المدرجة في ORCID يجب أن يكون نموذج طلب العضوية هو الشخص الذي يمثل العضو لأغراض (XNUMX) الإشعار بموجب ORCID اللوائح و (XNUMX) التصويت على العضوية ، والذين يتصرفون نيابةً عن العضو بموجب ORCID القوانين.
1.8 قيود على استخدام الأعضاء. يحظر على العضو ويوافق على القيود التالية:
- عدم السماح لأي كيان آخر باستخدام بيانات اعتماد واجهة برمجة التطبيقات الخاصة بالأعضاء باستثناء مساعدة العضو نيابةً عن العضو ؛
- عدم الإفصاح لأي شخص أو كيان آخر عن بيانات الوصول المحدود ما لم (XNUMX) تكون هذه البيانات متاحة للجمهور من مصدر آخر ، أو (XNUMX) يقدم العضو إشعارًا للفرد بكيفية ومن سيتم الكشف عن هذه البيانات.
- عدم إيداع / تحرير أنواع البيانات بخلاف تلك المسموح بها في حقل محدد ، وعدم تضمين أي أعمال كاملة في هذه الحقول (بمعنى آخر ، يمكن إيداع البيانات الوصفية والارتباطات الخاصة بالأعمال فقط وليس نصوص المقالات أو المدونات أو المنشورات ومجموعات البيانات) ؛
- عدم إيداع أو تحرير أو تعديل أي منها ORCID التسجيل بطريقة تجعلها عن علم خاطئة أو غير صحيحة أو مضللة أو تشهيرية كليًا أو جزئيًا ، أو الاستفادة عن قصد من أي ORCID التسجيل بأي طريقة تؤدي إلى أي مما سبق أو تنتهك حقوق الدعاية أو الخصوصية لأي فرد ؛
- عدم استخدام أي بيانات سجل للاتصال بأي فرد لأغراض تسويقية دون منح الفرد الحق في الانسحاب من مثل هذه الاتصالات التسويقية ؛
- عدم استخدام بيانات السجل لإرسال "بريد غير هام" أو "بريد عشوائي" أو "رسائل متسلسلة" أو "مخططات هرمية" أو مخططات مشابهة ؛
- عدم استخدام تسجيل البيانات لمضايقة شخص آخر أو الإساءة إليه أو إلحاق الضرر به ؛
- عدم تجاوز أو التحايل أو تعطيل أي ميزات تشفير أو حماية برامج مستخدمة لحماية أمن بيانات اعتماد واجهة برمجة تطبيقات العضو ، ORCID تسجيل أو تسجيل البيانات ؛
- عدم التلاعب بالمعرفات لإخفاء أصل أي بيانات سجل ؛ تحميل أو نشر أي بيانات تسجيل تحتوي على فيروسات برمجية أو أي كود كمبيوتر آخر أو ملفات أو برامج مصممة لمقاطعة أو تدمير أو تقييد وظائف أي برنامج أو جهاز أو معدات اتصالات ؛ أو تتدخل عن قصد أو تعطل ORCID الخوادم أو الشبكات ؛
- عدم استخدام أي من بيانات اعتماد واجهة برمجة التطبيقات الخاصة بالأعضاء أو جميعها أو مزايا الأعضاء الخاصة بها ، لإنشاء خدمة أو منتج يسمح للمؤسسات بالحصول على مزايا مزايا الأعضاء هذه دون أن تكون ORCID عضو؛ و
- عدم استخدام أي من بيانات اعتماد واجهة برمجة التطبيقات للعضو أو جميعها أو مزايا العضو أو واجهات برمجة تطبيقات الأعضاء أو ORCID السجل الذي ينتهك هذه الشروط والأحكام ، أو بأي طريقة غير قانونية بطريقة أخرى في الولايات المتحدة الأمريكية ("الولايات المتحدة") والولاية القضائية التي يوجد بها العضو إذا كانت غير الولايات المتحدة
1.9 القيود على ORCIDاستخدام. ORCID يجب فقط استخدام وإتاحة بيانات التسجيل عبر ORCID السجل وملف البيانات العامة على النحو الذي تسمح به هذه الشروط والأحكام ، وإلى الحد الذي يتم فيه تحرير أي بيانات سجل أو إزالتها على النحو الذي تسمح به هذه الشروط والأحكام ، يجب أن يعكس السجل القابل للعرض وملفات البيانات العامة المستقبلية هذه التغييرات.
2. ملكية الملكية الفكرية.
2.1 ملكية ORCID التسجيل والعلامات. بين الطرفين ، ORCID تمتلك جميع الحقوق والملكية والمصالح ، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر ، حقوق قاعدة البيانات المعمول بها ، في و ORCID التسجيل والبرمجيات التي طورتها ORCIDوبيانات النظام وواجهات برمجة التطبيقات للعضو وبيانات اعتماد واجهة برمجة التطبيقات للأعضاء و ORCID العلامات ، على النحو المحدد في القسم 2.2 (مجتمعة ، "ORCID الملكية الفكرية")؛ مقدمة على أي حال، ORCID لا تتضمن الملكية الفكرية أي عناصر بيانات فردية في ORCID التسجيل. ORCID يجعل برنامج التسجيل الخاص به متاحًا على ORCIDموقع الويب الخاص بـ (info.orcid.org/open-source-project-license) بموجب ترخيص مفتوح المصدر متى كان ذلك ممكنًا قانونيًا.
2.2 استخدام ORCID العلامات التجارية. يتم تشجيع الأعضاء على استخدام ORCIDاسم وشعار وعلامات تجارية أخرى ("العلامات") للإعلان عن استخدامها لـ ORCID السجل ووضعه كملف ORCID عضو ، بشرط أن يحدد العضو العلامات بشكل صحيح كعلامة تجارية بموجب قوانين الولايات المتحدة وغيرها من القوانين إذا طلبت ذلك ORCID. (انظر ORCID إرشادات العلامة التجارية على ORCID الموقع على الإنترنت: info.orcid.org/brand-guidelines) لا يجوز للعضو استخدام العلامات بأي طريقة من المحتمل أن تسبب التباسًا بشأن منشأ السلع أو الخدمات أو اقتراح تأييد من قبل ORCID، باستثناء ما تمت الموافقة عليه مسبقًا من قبل ORCID في الكتابة.
3. التسليم والدعم العام.
3.1 عدم توفر ملف ORCID التسجيل. ORCID يجب أن تبذل الجهود المعقولة تجاريًا لتوفير التوافر المستمر لـ ORCID التسجيل ومزايا الأعضاء. ومع ذلك ، يقر العضو بأن ملف ORCID قد لا يتوفر السجل ومزايا الأعضاء من وقت لآخر بسبب صيانة الخادم (الخوادم) ، وتثبيت البرنامج أو اختباره ، ووقت التعطل المتعلق بالمعدات أو الخدمات الخارجة عن سيطرة ORCID بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، خدمات الاتصالات أو عقد أو مرافق الإنترنت ؛ شريطة أن ORCID يجب أن تعطي العضو إشعارًا مسبقًا معقولاً بأي وقت تعطل خلال ORCIDالسيطرة المعقولة.
3.2 الأعضاء المميزون. بالنسبة للأعضاء الذين يختارون العضوية المميزة ، بالإضافة إلى الالتزامات المنصوص عليها في هذه الشروط والأحكام ، ORCID يجب أن توفر مزايا مميزة مدرجة في ORCID موقع الكتروني (info.orcid.org/العضوية).
4. بيانات الخصوصية والأمان والاستخدام.
4.1 حماية البيانات. ORCID يجب أن تبذل الجهود المعقولة تجاريًا لحماية أمن وسلامة ORCID السجل (بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، بيانات اعتماد واجهة برمجة التطبيقات للعضو وكلمات المرور وأسماء المستخدمين وعناوين IP) وتسجيل البيانات ، على النحو المنصوص عليه في سياسة الخصوصية الخاصة به ، بما في ذلك تخزين المعلومات في مركز بيانات مع تقييد الوصول والمراقبة ، باستخدام مقبس آمن وبرامج كشف التسلل وتجزئة كلمات المرور. ORCID يجب على العضو إخطار العضو فور علمه بأي خرق أمني مادي يتعلق ببيانات اعتماد (أوراق) اعتماد واجهة برمجة التطبيقات الخاصة بالعضو أو بناءً على ORCIDتقرير أنه كان هناك خرق مادي لأمن ORCID التسجيل بشكل عام.
4.2 حماية بيانات اعتماد واجهة برمجة التطبيقات للأعضاء ، و ORCID التسجيل و ORCID تاريخ التسجيل. يوافق العضو على استخدام واجهات برمجة تطبيقات العضو وبيانات اعتماد واجهة برمجة تطبيقات العضو الخاصة به فقط على النحو المنصوص عليه في هذه الشروط والأحكام ويجب أن يبذل جهودًا معقولة لحماية بيانات اعتماد واجهة برمجة تطبيقات العضو من أي انتهاكات أمنية أو استخدام آخر ينتهك هذه الشروط والأحكام أو القانون المعمول به. يجب أن يكون العضو مسؤولاً عن سوء سلوكه المتعمد أو إهماله في بيانات اعتماد واجهة برمجة التطبيقات الخاصة بالعضو. يوافق العضو على الإخطار ORCID فورًا (XNUMX) معرفة أي انتهاك أو انتهاك مزعوم لهذه الشروط والأحكام أو أمان بيانات اعتماد (بيانات) واجهة برمجة تطبيقات العضو أو ORCID السجل أو (XNUMX) إدراك أن أي بيانات سجل قام العضو بإيداعها / تحريرها تنتهك أو قد تنتهك حقوق الخصوصية أو الدعاية أو الحقوق الأخرى للفرد. علاوة على ذلك ، يجب أن يتعاون العضو بشكل كامل مع ORCID في التحقيق ومعالجة أي انتهاكات مزعومة ، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر ، المساعدة ORCID في تزويد أي فرد بالإشعارات المطلوبة. بالإضافة إلى ذلك ، في حالة حدوث انتهاك للاتفاقية ، يتفهم العضو ويوافق على ذلك ORCID يجوز (بالإضافة إلى اتخاذ الإجراءات القانونية) فرض قيود على استخدام بيانات اعتماد واجهة برمجة التطبيقات الخاصة بالأعضاء والوصول إلى ORCID التسجيل حتى يتم علاج الانتهاك أو إنهاء الاتفاقية من قبل ORCID وفقا للمادة 8.
4.3 مراقبة وجمع بيانات الاستخدام. لحماية أمان بيانات اعتماد واجهة برمجة التطبيقات للعضو وملف ORCID التسجيل ضد الاستخدامات غير المصرح بها والتعرف على الاستخدامات المصنوعة من ORCID التسجيل وواجهات برمجة التطبيقات للعضو ، ORCID يجوز له مراقبة نشاط واستخدام بيانات اعتماد (بيانات) عضو API وواجهات برمجة تطبيقات الأعضاء.
4.4 البنود التعاقدية القياسية. لأعضاء الاتحاد الأوروبي / المنطقة الاقتصادية الأوروبية: If ORCID ودخل العضو في البنود التعاقدية القياسية (من المراقب المالي إلى المراقب والمراقب المالي إلى المعالج) ، ونقل البيانات الشخصية إلى ORCID ومعالجة هذه البيانات من قبل ORCID فيما يلي تخضع للشروط التعاقدية القياسية.
5. الرسوم.
يجب على العضو تسديد المدفوعات إلى ORCID بموجب الشروط المنصوص عليها في ORCID نموذج طلب عضوية. ORCID تحتفظ بالحق في تجميد الوصول إلى بيانات اعتماد واجهة برمجة التطبيقات الخاصة بالعضو في حالة التأخر في دفع الرسوم غير المتنازع عليها. بصرف النظر عن القسم 7.2 ، سيكون العضو مسؤولاً عن جميع التكاليف والنفقات الفعلية والمباشرة والمعقولة (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر ، أتعاب المحاماة المعقولة) التي يتكبدها ORCID في تحصيل أي مبالغ متأخرة السداد.
6. البيانات المتنازع عليها سحب البيانات من ORCID التسجيل.
ORCID يجب أن تساعد في حل النزاعات بين المستخدمين (بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، بين الأفراد والأعضاء والأعضاء الآخرين) من ORCID التسجيل بخصوص ORCID مطالبات ملكية المعرّف ، ودقة البيانات وسلامتها ، والهوية الفردية ، وفقًا للسياسات والإجراءات المنصوص عليها في ORCID إجراءات النزاع ، والتي تم تضمينها هنا بالإشارة. ورغم ما سبق، ORCID لا تقدم أي تعهد ولن تكون مسؤولة عن دقة البيانات المودعة في ORCID التسجيل. ORCID تحتفظ لنفسها بالحق في إزالة من ORCID التسجيل وخوادمه أي بيانات تسجيل أو تعطيل الوصول إلى أجزاء من ORCID التسجيل بالشكل الذي تراه ضروريا.
7. الإقرارات والضمانات العامة وإخلاء المسؤولية وحدود المسؤولية.
يقر كل طرف ويضمن أنه يتمتع بسلطة الدخول في الاتفاقية وإلزام هذا الطرف بهذه الشروط والأحكام. كما يقر العضو ويضمن أنه تسبب في ORCID يتم تنفيذ نموذج طلب العضوية من قبل ممثل مفوض حسب الأصول. يقر الطرفان أنه باستثناء ما هو منصوص عليه في هذه الوثيقة ، لا يقدم أي طرف أي تعهدات أو ضمانات فيما يتعلق (أ) إساءة استخدام بيانات السجل من قبل أطراف ثالثة ؛ (ب) عدم التعرض للتشهير أو انتهاك حقوق الخصوصية من خلال استخدام بيانات السجل ؛ (ج) عدم وجود فيروسات أو أخطاء أو أضرار أخرى لأنظمة وبرامج الكمبيوتر ؛ و (د) روابط لمواقع ومحتويات أخرى موجودة هناك.
7.1 تنصل. بخلاف الإقرارات والضمانات الصريحة المنصوص عليها في هذه الشروط والأحكام ، ORCID التسجيل و / أو تسجيل البيانات وملف البيانات العامة و / أو بيانات الاعتماد لواجهة برمجة التطبيقات للأعضاء و / أو واجهات برمجة التطبيقات للأعضاء و / أو مزايا الأعضاء (بشكل فردي وجماعي ،ORCID SYSTEM ") يتم توفيرها على أساس" كما هي "، و ORCID ومدرائها ، ومسؤولوها ، وموظفوها ، ووكلائها ، والمقاولون ، وممثلوها (فرديًا وجماعيًا ، "ORCID الأطراف ") إخلاء المسؤولية إلى أقصى حد يسمح به القانون وأي وجميع الإقرارات والضمانات الأخرى من أي نوع (صريحة أو ضمنية أو شفهية أو كتابية) فيما يتعلق ORCID النظام ، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر ، أي وجميع الضمانات الضمنية للجودة والأداء والتوافق وقابلية التسويق و / أو الملاءمة لغرض معين.
7.2 تحديد المسؤولية. إلى أقصى حد يسمح به القانون ، لا تتعدى المسؤولية الإجمالية لكل من الطرفين (بما في ذلك حقائبه ، والمديرين ، والمسؤولين ، والموظفين ، والوكلاء ، والمقاولين ، والممثلين) فيما يتعلق بالاتفاقية. ORCID بموجب الاتفاقية خلال المدة الأولية أو بعد ذلك فترة التجديد الحالية. لا تتحمل الأطراف بأي حال من الأحوال (بما في ذلك أماناتهم ، والمديرين ، والمسؤولين ، والموظفين ، والوكلاء ، والمقاولين ، والممثلين) المسؤولية عن أي أضرار غير مباشرة أو خاصة أو تبعية أو عقابية. لتجنب أي شكوك ، أي مدفوعات من الأعضاء إلى ORCID فيما يتعلق بادعاء طرف ثالث ضده ORCID لا يمكن اعتباره ضررًا غير مباشر أو تبعيًا لأغراض الحكم السابق.
8. المدة والإنهاء.
8.1 مدة / تجديد. تظل الاتفاقية سارية المفعول للفترة المنصوص عليها في ORCID طلب العضوية ويجدد تلقائيا. قبل نهاية المدة الأولية أو أي فترة تجديد ، ORCID يجب أن يقدم إشعار تجديد إلى العضو يوضح تاريخ انتهاء المدة الحالية، وتواريخ مدة التجديد، والرسوم ذات الصلة لمدة التجديد، وتاريخ استحقاق هذه الرسوم. يجب أن يكون لدى العضو مهلة تصل إلى 30 يومًا قبل تاريخ التجديد لتقديم إشعار مضاد إليه ORCID إذا كانت تنوي عدم تجديد عضويتها. يجب أن تكون كل فترة تجديد سنة واحدة وتبدأ في اليوم الأول التالي لنهاية المدة الأولية أو مدة التجديد (ما لم ينص على خلاف ذلك في إشعار التجديد من ORCID). لا يتطلب التجديد توقيع الأطراف ، ويعتبر قد حدث إذا لم يقدم العضو إشعارًا مضادًا بالإنهاء خلال فترة الثلاثين يومًا هذه. عدم السداد في الوقت المناسب في حالة عدم وجود تنازل من ORCID يؤدي إلى الإنهاء التلقائي للعضوية بناءً على إشعار من ORCID.
8.2 الإنهاء بدون سبب. ORCID يحق له إنهاء الاتفاقية في نهاية المدة الأولية أو أي فترة تجديد من خلال تقديم إشعار قبل 60 يومًا على الأقل من نهاية المدة.
8.3 الإنهاء بسبب الخرق. في حالة اعتقاد أي من الطرفين أن الطرف الآخر قد انتهك بشكل جوهري أي التزامات أو إقرارات أو ضمانات بموجب الاتفاقية ، يجب على هذا الطرف إخطار الطرف المخالف بذلك كتابة. سيكون أمام الطرف المخالف عشرة (10) أيام من استلام هذا الإخطار لمعالجة الخرق المزعوم وإخطار الطرف غير المخالف كتابيًا بأن هذا العلاج قد تم تنفيذه. إذا لم يتم علاج الخرق في غضون فترة 10 أيام ، فسيكون للطرف غير المخالف الحق في إنهاء الاتفاقية فورًا بناءً على إشعار كتابي. لا شيء في هذا القسم 8.3 يحد ORCIDحقوق بموجب القسم 4.2.
8.4 تأثير الإنهاء. عند انتهاء صلاحية هذه الاتفاقية أو إنهاؤها في وقت سابق ، أيهما أقرب ، سيتم إنهاء وصول العضو إلى بيانات اعتماد واجهة برمجة تطبيقات العضو وواجهات برمجة تطبيقات الأعضاء ومزايا الأعضاء على الفور. إلى الحد الذي يقوم فيه العضو بإيداع / تحرير أي بيانات سجل ، ستظل بيانات السجل هذه في ORCID السجل ما لم تتم إزالته من قبل فرد أو أفراد موثوق بهم معينين ومنظمات موثوق بها قبل الإنهاء ، أو بواسطة ORCID وفقًا للمادة 6. على الرغم مما سبق ، يجب أن يكون للعضو القدرة على تصحيح أي معلومات يكتشف أنها غير صحيحة بعد الإنهاء عن طريق إبلاغ ORCIDو ORCID يجب أن تسعى على الفور إلى تصحيح عدم الدقة مع الفرد و / أو من خلال ORCID إجراءات النزاع.
8.5 نجاة. أحكام القسم 1.2 (ii) (تصحيح بيانات السجل) ، القسم 1.3 (iv) (ترخيص لـ ORCID) ، القسم 1.8 (1.9) (استخدام بيانات الوصول المحدود) ، القسم XNUMX (قيود على ORCIDاستخدامات) ، القسم 2.1 (ملكية ORCID السجل والعلامات) والجملة الأخيرة من القسم 2.2 (استخدام ORCID العلامات التجارية) والمادة 6 (إجراءات النزاع) والمادة 7 (الإقرارات والضمانات العامة وإخلاء المسؤولية وحدود المسؤولية) وهذه المادة 8 (المدة والإنهاء) والمادة 9 (متنوعة) والمادة 10 ستظل سارية بعد أي إنهاء أو انتهاء من هذه الاتفاقية وتستمر سارية المفعول.
9. أحكام متنوعة
9.1 الاتفاقية الكاملة. هذه الشروط والأحكام (التي تتضمن ORCID مزايا الأعضاء ORCID سياسة الخصوصية و ORCID إجراءات النزاع) و ORCID يجب أن يحل طلب العضوية محل جميع الاتفاقات الشفوية والمكتوبة السابقة بين الأطراف فيما يتعلق بموضوع هذه الاتفاقية ، ويشكل الاتفاقية الكاملة بين الطرفين فيما يتعلق بموضوعهما. إذا دخل الطرفان في البنود التعاقدية القياسية المتعلقة بنقل ومعالجة البيانات الشخصية ، يجب أن تكون هذه البنود جزءًا لا يتجزأ من الاتفاقية أيضًا.
9.2 التعديلات. من أجل تفسير تطور ORCID واستدامتها والعمل وفقًا للقوانين في ولايات قضائية متعددة ، ORCID تحتفظ بالحق في تعديل هذه الشروط والأحكام ، بشرط (XNUMX) ألا يكون مثل هذا التعديل بأثر رجعي ؛ و (XNUMX) ORCID سيقدم إلى العضو إشعارًا كتابيًا قبل 60 يومًا بأي تعديلات من هذا القبيل. استمرار قبول هذه الشروط والأحكام هو شرط لمزايا الأعضاء والتراخيص الممنوحة بموجب هذه الاتفاقية. إذا اعترض العضو على أي من هذه التعديلات ، فيجوز للعضو إنهاء الاتفاقية (سارية اعتبارًا من تاريخ نفاذ هذه التعديلات) من خلال تقديم إشعار كتابي إلى ORCID قبل تاريخ السريان ، و ORCID سيقدم للأعضاء استردادًا تناسبيًا. باستثناء ما هو منصوص عليه في هذا القسم 9.2 ، وفي أي مكان آخر هنا (على سبيل المثال ، سياسة الخصوصية ، و ORCID إجراءات النزاع ، والزيادات في مزايا الأعضاء ، والتحديثات على معلومات الاتصال) ، يجب إجراء جميع التعديلات على الاتفاقية كتابيًا وموقعًا من قبل الطرفين.
9.3 إشعارات. جميع الإشعارات المطلوبة أو المقدمة بموجب الاتفاقية (أو أي جزء منها) أو ORCIDيجب أن تكون اللوائح الداخلية مكتوبة باللغة الإنجليزية وتكون سارية المفعول إذا تم إرسالها على النحو التالي: (XNUMX) بواسطة ساعي معترف به دوليًا (على سبيل المثال ، FedEx ، UPS) ، أو (XNUMX) عن طريق البريد الإلكتروني. يعتبر الإشعار قد تم استلامه واستلامه في يوم العمل التالي الذي يلي تاريخ التسليم المحدد للبريد السريع ويوم العمل التالي لتاريخ الإرسال للبريد الإلكتروني. يجب توجيه الإشعار وتسليمه إلى جهة الاتصال الرئيسية المنصوص عليها في ORCID استمارة العضوية ، والتي يجب على العضو تحديثها. يجوز لأي من الطرفين تغيير الاسم ومعلومات الاتصال للإشعار من خلال تقديم إشعار للطرف الآخر وفقًا لهذا القسم.
9.4 المنازعات / القانون الحاكم. يتم تفسير الاتفاقية (أو أي جزء منها) بموجب قوانين ولاية نيويورك بالولايات المتحدة وتحكمها ، باستثناء أي قوانين قد توجه تطبيق قوانين ولاية قضائية أخرى. يستبعد الطرفان صراحة ، إن أمكن ، تطبيق اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع. باستثناء النزاعات الموضحة في القسم 6 والتي يجب أن يحكمها ORCID إجراءات النزاع ، إذا لم يتمكن الأطراف من حل النزاعات الناشئة عن الاتفاقية أو المتعلقة بها بطريقة ودية ، فيجب عليهم القيام بذلك من خلال التحكيم المكتبي الذي تديره جمعية التحكيم الأمريكية في حالة النزاعات المحلية والمركز الدولي لتسوية المنازعات رابطة التحكيم الأمريكية في حالة النزاعات الدولية (إما ، "AAA") التي تحكمها قواعدها المعمول بها ، بصيغتها المعدلة بما يلي: (14) بغض النظر عن المبلغ محل الخلاف ، يتم تحديد المسألة بواسطة محكم واحد على دراية قطاع تكنولوجيا المعلومات بناءً على المذكرات المكتوبة باللغة الإنجليزية وجلسة استماع هاتفية واحدة أو أكثر باللغة الإنجليزية (على النحو الذي يحدده المحكم) ؛ (XNUMX) يجب على الأطراف تقديم المستندات المتعلقة بالتحكيم بما يتوافق مع قواعد جمعية التحكيم الأمريكية ووفقًا لتوجيهات المحكم ؛ و (XNUMX) يجب على المحكم إصدار قرار ملزم نهائي بعد XNUMX يومًا من إعلان المحكم إغلاق الجلسة. يتفق الطرفان على أنه يجوز إدخال الحكم على قرار التحكيم الصادر عن المحكم في أي محكمة ذات اختصاص قضائي مختص. على الرغم مما سبق ، يجوز لأي من الطرفين تقديم طلب إلى المحكم الذي يسعى للحصول على تعويض زجري حتى يتم إصدار قرار التحكيم أو قد يطلب ، دون التنازل عن أي تعويض بموجب الاتفاقية ، من أي محكمة تقع في نيويورك ، نيويورك ، الولايات المتحدة (ويوافق الطرفان إلى هذا الاختصاص القضائي) أمر زجري أو أي نوع آخر من التعويضات العادلة اللازمة لحماية حقوق أو ممتلكات هذا الطرف ، أو التحكيم المعلق أو القرار النهائي لمزايا الخلاف عن طريق التحكيم. يقر العضو بأن الاستخدام غير المصرح به لبيانات اعتماد واجهة برمجة التطبيقات للعضو ، و ORCID التسجيل ، و / أو الخروقات الأمنية قد تسبب ORCID ضرر لا يمكن إصلاحه.
9.5 قيود على التنازل. باستثناء ما هو منصوص عليه صراحةً في هذه الشروط والأحكام ، لا يجوز لأي طرف التنازل عن حقوقه والتزاماته بموجب الاتفاقية أو التعاقد من الباطن أو الترخيص من الباطن (إجمالاً ، "نقل") حقوقه والتزاماته بموجب الاتفاقية كليًا أو جزئيًا ، دون موافقة كتابية مسبقة من الطرف الآخر ، والذي لا يجوز حجبه بشكل غير معقول ، وأي تفويض أو نقل مخالف لذلك يعتبر باطلاً وباطلاً ؛ شريطة أن يكون هذا النقل (بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، نقل بواسطة ORCID ل ORCID السجل) في حالة الاندماج أو الحل أو أي إعادة هيكلة أخرى للشركة مسموح بها دون موافقة مسبقة ، شريطة أن (أ) يوافق المحول إليه على الالتزام بشروط الاتفاقية ، (ب) يتم تقديم إشعار خطي إلى الطرف الآخر الطرف ، (ج) في حالة النقل من قبل العضو ، يجوز تعديل الرسوم من قبل ORCID بناءً على الحجم والحالة (مؤسسة غير ربحية مقابل ربحية) للمحول إليه ، و (د) في حالة التحويل عن طريق ORCID، مثل هذا المنقول إليه هو كيان غير ربحي قادر على الوفاء ORCIDبموجب هذه الاتفاقية والمتوافقة معها ORCIDالتزاماتها بموجب سياسة الخصوصية الخاصة بها.
9.6 لا وكالة أو مشروع مشترك أو شراكة. لن يتم اعتبار أي شيء وارد في هذه الوثيقة على أنه ينشئ وكالة أو مشروعًا مشتركًا أو علاقة شراكة بين الطرفين.
9.7 لا يوجد طرف ثالث مستفيد. تم إبرام الاتفاقية لمصلحة العضو و ORCID وليس المقصود بها مصلحة أي طرف ثالث ، بغض النظر عن أي قوانين تتعارض مع ذلك.
9.8 التنازل أو بطلان أي حكم. لا يعتبر التنازل عن أي حكم وارد في هذه الاتفاقية بمثابة تنازل عن أي حكم آخر وارد في هذه الاتفاقية ، ولا يجوز تفسير التنازل عن أي خرق للاتفاقية على أنه تنازل مستمر عن الانتهاكات الأخرى لنفس الأحكام أو أحكام أخرى من الاتفاقية. إذا تم اعتبار أي بند (أحكام) من الاتفاقية غير صالح أو غير قانوني أو غير قابل للتنفيذ أو يتعارض مع قانون أي ولاية قضائية ، فإن صلاحية وشرعية وقابلية إنفاذ الأحكام المتبقية لن تتأثر بأي شكل من الأشكال أو ضعف السمع.
9.9 قوة قهرية. لا يجوز لأي طرف أن يخرق الاتفاقية إلى الحد الذي ينجم فيه الإخفاق عن تنفيذ التزام بموجب هذه الاتفاقية عن حالة (شروط) خارجة عن سيطرة الطرف المعقولة ، بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، الإضرابات ، ونزاعات العمل ، والأعمال الإرهابية ، والأوبئة أو الأوبئة ، أو المتطلبات الحكومية.
9.10 السلوك الأخلاقي. يقر كل طرف ويضمن أنه لم ولن يقوم ، أو على حد علمه ، بأي تصرف أو أن أي شخص يتصرف نيابة عنه ، ينتهك قوانين مكافحة الرشوة والفساد المعمول بها في ولاياته القضائية الخاصة بالعملية أو السياسات الداخلية الخاصة المتعلقة بهذه الأمور. بصرف النظر عن أي حكم آخر في الاتفاقية ، قد يعتبر الطرف الآخر أي خرق من قبل أي من الطرفين لهذا القسم 9 غير قادر على التعويض ويسمح للطرف غير المخالف ، دون المساس بحقوقه وسبل الانتصاف الأخرى ، بإنهاء الاتفاقية على الفور بناء على إشعار.
9.11 الصياغة. لا يجوز تفسير الاتفاقية أو تفسيرها ضد أي من الطرفين على أنه الصياغة.
10 تعريفات.
الاتفاقية تعني ORCID طلب العضوية وهذه الشروط والأحكام ، والتي تتضمن بالإشارة وصف مزايا الأعضاء وسياسة الخصوصية و ORCID إجراءات النزاع.
API أو ORCID API: راجع واجهات برمجة تطبيقات الأعضاء أدناه.
تاريخ السريان يعني التاريخ الذي تصبح فيه الاتفاقية سارية في البداية ويتم تحديده في ORCID طلب العضوية.
الفرد يعني الشخص الذي حوله ORCID السجل موجود أو قيد الإنشاء.
المدة الأولية تعني مدة الاتفاقية على النحو المنصوص عليه في ORCID طلب العضوية.
بيانات الوصول المحدود تعني بيانات التسجيل التي يمكن عرضها من خلال ORCID التسجيل فقط من قبل الفرد أو الفرد الموثوق به أو المنظمات الموثوقة المحددة.
العضو يعني أي منظمة دخلت في اتفاقية معها ORCID المتعلقة باستخدام ORCID السجل ، وبيانات اعتماد واجهة برمجة التطبيقات للعضو ، وواجهات برمجة تطبيقات الأعضاء ، أو تفي بالشروط التي وضعها ORCID.
أعضاء APIs يعني واجهات برمجة التطبيقات التي تتفاعل مع ORCID التسجيل من خلال بيانات اعتماد واجهة برمجة التطبيقات للعضو.
بيانات اعتماد API الخاصة بالعضو تعني رمز مرور فريد مقدم من ORCID للعضو لاستخدام واجهات برمجة التطبيقات الخاصة بالأعضاء.
مزايا العضو تعني استخدام جوانب ORCID التسجيل متاح فقط للأعضاء كما هو موضح في المادة 1 من هذه الشروط والأحكام وفي ORCID الموقع بصيغته المعدلة بواسطة ORCID من وقت لاخر.
ORCID إجراءات النزاع تعني الإجراءات ORCID يستخدم لمساعدة الأعضاء والمستخدمين الآخرين من ORCID السجل لحل النزاعات حول دقة بيانات السجل المنشورة على ORCID موقع الويب ، بصيغته المعدلة من وقت لآخر بواسطة ORCID.
ORCID المعرّف يعني المعرف الفريد العالمي الذي تم تعيينه بواسطة ORCID لفرد.
ORCID السجل يعني المعلومات حول فرد في ORCID سجل بخلاف بيانات النظام.
ORCID السجل يعني ORCID قاعدة بيانات تحتوي على كافة بيانات السجل.
سياسة الخصوصية تعني ممارسات الخصوصية والالتزامات التي قدمتها ORCID والتي تم نشرها بواسطة ORCID تحت عنوان "سياسة الخصوصية" في ORCID الموقع في https://info.orcid.org/privacy-policy، بصيغته المعدلة من وقت لآخر بواسطة ORCID.
إعدادات الخصوصية تعني التحديدات التي تشير إلى ما إذا كانت البيانات المحددة في السجل يجب أن تكون كذلك بيانات خاصة, وصول محدود للبيانات, أو البيانات العامة. (للحصول على معلومات إضافية حول إعدادات الخصوصية ، يرجى الاطلاع على سياسة الخصوصية.)
بيانات اعتماد API العامة تعني رمز مرور فريد للوصول إلى الإصدار المجاني ORCID واجهة برمجة التطبيقات العامة ، والتي تسمح للمؤسسات التي ليست كذلك ORCID أعضاء لتوصيل أنظمتهم وتطبيقاتهم إلى ORCID التسجيل مع الاتصال من آلة إلى آلة وقراءة البيانات العامة.
يعني ملف البيانات العامة ملفًا قابلاً للتنزيل لجميع البيانات العامة في ORCID التسجيل في تاريخ معين من السجلات التي تم إنشاؤها أو المطالبة بها من قبل فرد.
بيانات التسجيل تعني عناصر البيانات الفردية في السجل ، بما في ذلك ORCID المعرف والبيانات الوصفية المرتبطة بأشياء البحث المرتبطة. يعتبر الارتباط ، وليس الكائن المرتبط نفسه (على سبيل المثال ، نص أو بيانات وصفية كاملة) ، جزءًا من بيانات السجل.
مصطلح التجديد يعني كل فترة متتالية مدتها عام واحد بعد المدة الأولية ، ما لم ينص على خلاف ذلك في إشعار التجديد.
بيانات النظام تعني البيانات المرتبطة بسجل ليست جزءًا من المرئي ORCID التسجيل ، مثل كلمة المرور.
الشروط والأحكام تعني هذه ORCID شروط وأحكام العضوية.
الفرد الموثوق به يعني الشخص الذي منحه الفرد سلطة إدارة ORCID التسجيل نيابة عنه ، بما في ذلك تعيين إعدادات الخصوصية ، وتحرير البيانات وإيداعها ، وتسمية المنظمات الموثوقة.
المنظمة الموثوقة تعني العضو الذي تم منحه حقوقًا من قبل فرد (أو فرد (أفراد) موثوق بهم) لإيداع بيانات السجل وتحريرها و / أو قراءة بيانات السجل التي تم وضع علامة "وصول محدود" عليها.
الاستخدام يعني الاستخدام والتخزين والترخيص من الباطن وإعادة الإنتاج والتعديل والإرسال والتوزيع والأداء العام والعرض علنًا ، بما في ذلك للاستخدام التجاري.
ORCID
الخامس .2023-02-15